Армия № 5553

- Где вы потеряли руку? На фронте?
- Да нет. Когда в военкомат тащили.

0 0 Армия 09.02.22, 8:00 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

- 你在哪里失去了你的手?在前面?
- 没有。当他们把我拖到军政登记处时。


Язык: English [en] :: English

- Where did you lose your hand? At the front?
- Well no. When they dragged me to the military registration and enlistment office.


Язык: French [fr] :: Français

- Où as-tu perdu ta main ? Devant?
- Et bien non. Quand ils m'ont traîné au bureau d'enregistrement et d'enrôlement militaire.


Язык: German [de] :: Deutsche

- Wo hast du deine Hand verloren? Vorne?
- Ja Nein. Als sie mich zum Militärregistrierungs- und Einberufungsbüro schleppten.


Язык: Italian [it] :: Italiano

- Dove hai perso la mano? Davanti?
- Beh no. Quando mi hanno trascinato all'ufficio di registrazione e arruolamento militare.


Язык: Japanese [ja] :: 日本

-どこで手を失ったのですか?前面に?
- うーん、ダメ。彼らが私を軍の登録および入隊事務所に引きずり込んだとき。


Язык: Polish [pl] :: Polskie

- Gdzie straciłeś rękę? Z przodu?
- Więc nie. Kiedy zaciągnęli mnie do wojskowego biura rejestracji i werbunku.


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

- Onde você perdeu sua mão? Na frente?
- Bem não. Quando eles me arrastaram para o registro militar e escritório de alistamento.


Язык: Spanish [es] :: Español

- ¿Dónde perdiste tu mano? ¿En la parte delantera?
- Bueno no. Cuando me arrastraron a la oficina de registro y alistamiento militar.