Афоризмы № 41133

Когда я смотрю утром в зеркало для бритья, я говорю себе:
- Нет трусь, это лицо увеличено зеркалом и ты смотришь с близкого
расстояния.

0 0 Афоризмы 25.08.21, 17:23 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

早上照着剃须镜,我告诉自己:
- 不,害怕,这张脸被镜子放大了,你是近距离看的
距离。


Язык: English [en] :: English

When I look in the shaving mirror in the morning, I tell myself:
- No, be afraid, this face is enlarged by a mirror and you are looking from a close
distance.


Язык: French [fr] :: Français

Quand je me regarde dans le miroir de rasage le matin, je me dis :
- Non, aie peur, ce visage est agrandi par un miroir et tu regardes de près
distance.


Язык: German [de] :: Deutsche

Wenn ich morgens in den Rasierspiegel schaue, sage ich mir:
- Nein, fürchte, dieses Gesicht wird durch einen Spiegel vergrößert und du schaust aus der Nähe
Entfernung.


Язык: Italian [it] :: Italiano

Quando mi guardo allo specchio da barba al mattino, mi dico:
- No, abbi paura, questo viso è ingrandito da uno specchio e tu stai guardando da vicino
distanza.


Язык: Japanese [ja] :: 日本

朝、シェービングミラーを見ると、自分に言い聞かせます。
-いいえ、恐れてください。この顔は鏡で拡大されており、近くから見ています。
距離。


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Kiedy patrzę rano w lusterko do golenia, mówię sobie:
- Nie, obawiaj się, ta twarz jest powiększona przez lustro i patrzysz z bliska
dystans.


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

Quando me olho no espelho de barbear pela manhã, digo a mim mesmo:
- Não, tenha medo, esse rosto está ampliado por um espelho e você está olhando de perto
distância.


Язык: Spanish [es] :: Español

Cuando me miro en el espejo de afeitar por la mañana, me digo a mí mismo:
- No, ten miedo, esta cara está agrandada por un espejo y estás mirando de cerca.
distancia.