Про мужчин № 72203

- Ты, говорят, недавно женился? Наверное, теперь ты знаешь, что такое настоящее счастье! - Увы! Теперь знаю.

0 0 Про мужчин 02.08.21, 22:08 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

- 他们说你最近结婚了?大概现在你知道什么是真正的幸福了吧! - 唉!现在我明白了。


Язык: English [en] :: English

- You, they say, recently married? Probably now you know what real happiness is! - Alas! Now I know.


Язык: French [fr] :: Français

- Vous, disent-ils, vous êtes marié récemment ? Vous savez probablement maintenant ce qu'est le vrai bonheur ! - Hélas ! Maintenant je sais.


Язык: German [de] :: Deutsche

- Sie, sagen sie, haben kürzlich geheiratet? Wahrscheinlich wissen Sie jetzt, was echtes Glück ist! - Ach! Jetzt weiß ich.


Язык: Italian [it] :: Italiano

- Tu, dicono, ti sei sposato da poco? Probabilmente ora sai cos'è la vera felicità! - Ahimè! Adesso lo so.


Язык: Japanese [ja] :: 日本

-あなたは、最近結婚したと彼らは言いますか?おそらく今、あなたは本当の幸せが何であるかを知っています! -ああ!今私は知っている。


Язык: Polish [pl] :: Polskie

- Mówią, że niedawno się ożeniłeś? Prawdopodobnie teraz wiesz, czym jest prawdziwe szczęście! - Niestety! Teraz wiem.


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

- Você, dizem, recém-casado? Provavelmente agora você sabe o que é a verdadeira felicidade! - Ai de mim! Agora eu sei.


Язык: Spanish [es] :: Español

- ¿Tú, dicen, recién casado? ¡Probablemente ahora sepas lo que es la verdadera felicidad! - ¡Pobre de mí! Ahora sé.