Про евреев № 52542

- Абрам, посмотри, гости сходили в туалет, руки не помыли, а потом руками берут сахар.- А я что сделаю? - Как что, в шкафу есть щипцы для сахара- Абрам! Где щипцы? - Как где? Уже давно висят в туалете...

0 0 Про евреев 12.11.21, 9:00 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

- 亚伯兰,你看,客人上厕所,没洗手,然后用手拿糖。 - 就像什么,壁橱里有夹糖的钳子 - 亚伯兰!钳子在哪里? - 作为哪里?长时间在厕所...


Язык: English [en] :: English

- Abram, look, the guests went to the toilet, they didn't wash their hands, and then they take sugar with their hands. - Like what, in the closet there are tongs for sugar- Abram! Where are the tongs? - As where? Hanging in the toilet for a long time ...


Язык: French [fr] :: Français

- Abram, regarde, les invités sont allés aux toilettes, ils ne se sont pas lavé les mains, et puis ils ont pris du sucre avec les mains. - Comme quoi, dans le placard il y a des pinces à sucre- Abram ! Où sont les pinces ? - Comme où ? Suspendu longtemps dans les toilettes ...


Язык: German [de] :: Deutsche

- Abram, schau, die Gäste sind auf die Toilette gegangen, sie haben sich nicht die Hände gewaschen und dann nehmen sie Zucker mit den Händen. - Wie auch immer, im Schrank gibt es eine Zange für Zucker - Abram! Wo ist die Zange? - Wie wo? Lange in der Toilette hängen ...


Язык: Italian [it] :: Italiano

- Abram, guarda, gli ospiti sono andati in bagno, non si sono lavati le mani, e poi prendono lo zucchero con le mani. - Come cosa, nell'armadio ci sono le pinze per lo zucchero- Abram! Dove sono le pinze? - Come dove? Appeso a lungo nella toilette ...


Язык: Japanese [ja] :: 日本

-エイブラム、見て、ゲストはトイレに行き、手を洗わなかった、そして彼らは手で砂糖を飲む。 -なんと、クローゼットの中に砂糖用のトングがあります-エイブラム!トングはどこにありますか? -どこに?トイレに長時間ぶら下がっている...


Язык: Polish [pl] :: Polskie

- Abram, patrz, goście poszli do toalety, nie myli rąk, a potem rączkami biorą cukier. - Jak co, w szafie są szczypce do cukru - Abram! Gdzie są szczypce? - Jak gdzie? Wisząc w toalecie przez długi czas ...


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

- Abrão, olha, os convidados iam ao banheiro, não lavavam as mãos, aí pegavam açúcar com as mãos. - Como o quê, no armário tem pinça para açúcar- Abrão! Onde estão as pinças? - Onde? Pendurado no banheiro por muito tempo ...


Язык: Spanish [es] :: Español

- Abram, mira, los invitados fueron al baño, no se lavaron las manos, y luego tomaron azúcar con las manos. - Como qué, en el armario hay pinzas para el azúcar- ¡Abram! ¿Dónde están las tenazas? - ¿Como dónde? Colgado en el inodoro durante mucho tiempo ...