Разные № 109872

Паpк. Лавочка. Hа лавочке сидят убитые насмеpть наpкоманы (H),
pядом на инвалидной коляске катается мужик (И).
Коляска пеpевоpачивается, мужик падает на газон.
Hу и обpащается к (H) - pебята помогите.
(H) очнувшись чеpез пол-часа - Че тебе дядя.
(И) Подсадите pебята.
(H) Достают баян, жгут...
(И) Hе на колеса посадите.
(H) Hасыпают колеса (И)...
(И) -Да ну вас, я лутше на тpавке посижу.
(H) -Блин мужик ты сам не знаеш че ты хочеш!?

0 0 Разные 25.08.21, 17:33 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

公园。长椅。长凳上是被毒死的吸毒者(H),
一个男人(我)在附近骑着轮椅。
婴儿车翻了个身,男人倒在了草坪上。
好吧,他转向(H) - 伙计们,帮忙。
(H) 半小时后醒来 - Che 是你的叔叔。
(和)给伙计们一个电梯。
(H) 他们拿到了纽扣式手风琴、止血带……
(和)不要把它放在轮子上。
(H) 轮子睡着了 (I) ...
(和) - 是的,你,我会在谷仓里坐得更好。
(H) - 该死的,伙计,你不知道你想要什么!?


Язык: English [en] :: English

Par. Shop. Drug addicts killed to death are sitting on the shop (H),
a man (I) is riding a wheelchair nearby.
The stroller turns over, the man falls on the lawn.
Well, he turns to (H) - guys, help.
(H) waking up in half an hour - Che is your uncle.
(And) Give the guys a lift.
(H) Get the accordion, harness ...
(And) Don't put it on wheels.
(H) The wheels are falling asleep (I) ...
(And) -Yes, you, I’ll sit on the pot.
(H) - Damn, man, you don't know what you want !?


Язык: French [fr] :: Français

Se garer. Banc. Sur le banc, des toxicomanes tués à mort (H),
un homme (I) se déplace en fauteuil roulant à proximité.
La poussette se retourne, l'homme tombe sur la pelouse.
Eh bien, il se tourne vers (H) - les gars, aidez-vous.
(H) se réveiller dans une demi-heure - Che est ton oncle.
(Et) Donnez un coup de pouce aux gars.
(H) Ils obtiennent le bouton accordéon, garrot...
(Et) Ne le mettez pas sur des roues.
(H) Les roues s'endorment (I) ...
(Et) -Oui, toi, je m'assoirai mieux sur la grange.
(H) - Putain, mec, tu sais pas ce que tu veux !?


Язык: German [de] :: Deutsche

Park. Bank. Auf der Bank sind Drogenabhängige zu Tode getötet (H),
Ein Mann (ich) fährt in der Nähe einen Rollstuhl.
Der Kinderwagen dreht sich um, der Mann fällt auf den Rasen.
Nun, er wendet sich an (H) - Leute, hilft.
(H) in einer halben Stunde aufwachen - Che ist dein Onkel.
(Und) Nimm die Jungs mit.
(H) Sie bekommen ein Knopfakkordeon, ein Tourniquet ...
(Und) Stell es nicht auf Räder.
(H) Die Räder schlafen ein (I) ...
(Und) -Ja, du, ich sitze besser auf der Scheune.
(H) - Verdammt, Mann, du weißt nicht was du willst !?


Язык: Italian [it] :: Italiano

Parco. Banco. In panchina ci sono tossicodipendenti uccisi a morte (H),
un uomo (I) sta cavalcando una sedia a rotelle nelle vicinanze.
Il passeggino si gira, l'uomo cade sul prato.
Bene, si rivolge a (H) - ragazzi, aiuto.
(H) svegliarsi tra mezz'ora - Che è tuo zio.
(E) Dai un passaggio ai ragazzi.
(H) Ricevono una fisarmonica a bottoni, un laccio emostatico...
(E) Non metterlo su ruote.
(H) Le ruote si stanno addormentando (I) ...
(E) -Sì, tu, mi siederò meglio nel fienile.
(H) - Accidenti, amico, non sai cosa vuoi!?


Язык: Japanese [ja] :: 日本

公園。ベンチ。ベンチには麻薬中毒者が殺されて死んでいる(H)、
男(私)が近くの車椅子に乗っています。
ベビーカーがひっくり返り、男は芝生に倒れます。
さて、彼は(H)に目を向けます-みんな、助けて。
(H)30分で目を覚ます-チェはあなたのおじです。
(そして)みんなにリフトを与えます。
(H)彼らはボタンアコーディオン、止血帯を手に入れます..。
(そして)それを車輪の上に置かないでください。
(H)車輪が眠りに落ちている(I)..。
(そして)-はい、あなた、私は納屋によく座ります。
(H)-くそー、男、あなたはあなたが何をしたいのかわからない!?


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Park. Ławka. Na ławce zabici na śmierć narkomani (H),
w pobliżu jedzie mężczyzna (ja) na wózku inwalidzkim.
Wózek się przewraca, mężczyzna pada na trawnik.
Cóż, zwraca się do (H) - chłopaki, pomóż.
(H) pobudka za pół godziny - Che to twój wujek.
(I) Podwieź chłopaków.
(H) Dostają akordeon guzikowy, opaskę uciskową ...
(I) Nie kładź tego na kółkach.
(H) Koła zasypiają (I) ...
(I) -Tak, ty, lepiej usiądę w stodole.
(H) - Kurde, stary, nie wiesz, czego chcesz!?


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

Parque. Banco. No banco estão viciados em drogas mortos até a morte (H),
um homem (eu) está em uma cadeira de rodas nas proximidades.
O carrinho vira, o homem cai no gramado.
Bem, ele se vira para (H) - gente, ajuda.
(H) acordar em meia hora - Che é seu tio.
(E) Dê uma carona aos caras.
(H) Eles pegam botão sanfona, torniquete ...
(E) Não coloque sobre rodas.
(H) As rodas estão adormecendo (I) ...
(E) -Sim, você, eu vou sentar melhor no celeiro.
(H) - Droga, cara, você não sabe o que quer !?


Язык: Spanish [es] :: Español

Parque. Mesa de trabajo. En el banco hay drogadictos asesinados hasta la muerte (H),
un hombre (I) está en una silla de ruedas cerca.
El cochecito se da vuelta, el hombre cae al césped.
Bueno, se vuelve hacia (H) - chicos, ayuda.
(H) despertar en media hora - Che es tu tío.
(Y) Dale un empujón a los chicos.
(H) Obtienen un acordeón de botones, un torniquete ...
(Y) No lo pongas sobre ruedas.
(H) Las ruedas se quedan dormidas (I) ...
(Y) -Sí, tú, me sentaré mejor en el granero.
(H) - Maldita sea, hombre, ¿¡no sabes lo que quieres !?