Разные № 109714

Тут к нам в Донецк приезжал Якубович с Полем чудес( или Поле чудес с
Якубовичем, ненужное вычеркнуть). У нас девченки с работы ходили на это
дело, а там Якубович разные фишки рассказывал ну вот вам одна из них.
Якубович ехал вместе с Ярмольником в авто и наблюдали они следующую
картину:
Hа перекрестке стоит ( под красным светом ) шикарная вольво, в ней
сидит грузин. Здоровенный такой грузин кг. на полтораста, весь из себя
солидный и довольный. И вдруг этому вольво-грузину в зад врезается
горбатый зАпор!
К словам попрошу не придираться, а слово запорожец оказалось очень
длинным.
Грузин медленно выковыривается из вольво и также медленно идет к
запору. Мужиченка в запоре _умер_ еще до того как этот вольво-грузин к
нему доплыл. Он ( мужиченка ) сразу понял, что легкой смертью ему умереть
не дадут. Пытки в лучших традициях Святой Инквизиции и сов. мафии ему
обеспечены.
Однако подошедши грузин выдал следующее: " Слушай, дарагой, а как ты
тормозишь, когда меня на дороге нэт?".
По словам очевидцев зал лежал.

0 0 Разные 07.06.21, 20:53 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

雅库博维奇带着奇迹场(或奇迹场)来到顿涅茨克找我们
Yakubovich,删除不必要的)。我们下班的女孩去了这个
案子,那里雅库博维奇告诉了不同的技巧,好吧,这是其中之一。
Yakubovich 和 Yarmolnik 一起开车,他们看着下一个
图片:
在十字路口有(在红灯下)一辆豪华的沃尔沃,在里面
坐在格鲁吉亚。这么重的格鲁吉亚公斤。一百五十,全是我自己
充实而满足。突然间,这辆沃尔沃-格鲁吉亚车撞在了屁股上
驼背锁!
我请你不要挑剔这些词,但事实证明 Zaporozhets 这个词很
长。
格鲁吉亚人慢慢地从沃尔沃身上爬出来,也慢慢地朝
便秘。便秘的农民 _ 死_ 甚至在这个沃尔沃格鲁吉亚人之前
游向他。他(农民)立刻意识到他会死得很轻松
不会给。在神圣宗教裁判所和 Sov 的最佳传统中进行酷刑。黑手党对他
假如。
然而,当格鲁吉亚人走近时,他说:听着,daragoy,你好吗?
nat在路上你会放慢速度吗?。
据目击者称,大厅里躺着。


Язык: English [en] :: English

Here Yakubovich came to us in Donetsk with the Field of Miracles (or the Field of Miracles with
Yakubovich, delete unnecessary). Our girls from work went to this
case, and there Yakubovich told different tricks, well, here's one of them.
Yakubovich was driving with Yarmolnik in a car and they watched the next
picture:
At the crossroads there is (under a red light) a luxurious Volvo, in it
sitting Georgian. Such a hefty Georgian kg. one and a half hundred, all of myself
solid and contented. And suddenly this Volvo-Georgian crashes in the ass
humpbacked blockage!
I ask you not to find fault with the words, but the word Zaporozhets turned out to be very
long.
The Georgian is slowly picking himself out of the Volvo and is also slowly walking towards
constipation. The constipated peasant _died_ even before this Volvo-Georgian to
swam to him. He (the peasant) immediately realized that he would die an easy death
will not give. Torture in the best traditions of the Holy Inquisition and the Sov. mafia to him
provided.
However, when the Georgian approached, he gave the following: "Listen, daragoy, how are you
do you slow down when nat is on the road? ".
According to eyewitnesses, the hall was lying.


Язык: French [fr] :: Français

Ici Yakubovich est venu à nous à Donetsk avec le Champ des Miracles (ou le Champ des Miracles avec
Yakubovich, supprimer inutile). Nos filles du travail sont allées à ça
cas, et là Yakubovich a dit différents trucs, eh bien, en voici un.
Yakubovich conduisait avec Yarmolnik dans une voiture et ils ont regardé le prochain
photo:
Au carrefour il y a (sous un feu rouge) une luxueuse Volvo, dedans
géorgien assis. Un si lourd kg géorgien. un cent et demi, tout de moi-même
solide et satisfait. Et du coup cette Volvo-Georgian s'écrase dans le cul
serrure à bosse !
Je vous demande de ne pas trouver à redire aux mots, mais le mot Zaporozhets s'est avéré très
longue.
Le Géorgien sort lentement de la Volvo et marche lentement vers
constipation. Le paysan constipé est mort avant même ce Volvo-Géorgien pour
nagé jusqu'à lui. Il (le paysan) s'est immédiatement rendu compte qu'il mourrait d'une mort facile
ne donnera pas. Torture dans les meilleures traditions de la Sainte Inquisition et de la Sov. mafia à lui
fourni.
Cependant, lorsque le Géorgien s'est approché, il a dit ceci: "Écoute, Daragoy, comment vas-tu
ralentissez-vous quand nat est sur la route ?".
Selon des témoins oculaires, la salle gisait.


Язык: German [de] :: Deutsche

Hier kam Jakubowitsch mit dem Wunderfeld (oder dem Wunderfeld mit) nach Donezk
Jakubowitsch, unnötig streichen). Unsere Mädchen von der Arbeit gingen dazu
Fall, und dort erzählte Jakubowitsch verschiedene Tricks, nun, hier ist einer von ihnen.
Jakubowitsch fuhr mit Jakarmik in einem Auto und sie schauten dem nächsten zu
Bild:
An der Kreuzung steht (unter rotem Licht) ein luxuriöser Volvo
sitzend georgisch. So ein kräftiges georgisches kg. eineinhalbhundert, ganz ich selbst
solide und zufrieden. Und plötzlich kracht dieser Volvo-Georgier in den Arsch
bucklige Blockade!
Ich bitte Sie, die Worte nicht zu bemängeln, aber das Wort Zaporozhets erwies sich als sehr
lange.
Der Georgier holt sich langsam aus dem Volvo heraus und geht auch langsam auf ihn zu
Verstopfung. Der verstopfte Bauer starb schon vor diesem Volvo-Georgier
schwamm zu ihm. Er (der Bauer) erkannte sofort, dass er einen leichten Tod sterben würde
wird nicht geben. Folter in den besten Traditionen der Heiligen Inquisition und des Sov. Mafia zu ihm
unter der Voraussetzung.
Als sich der Georgier näherte, gab er jedoch Folgendes: "Hören Sie, Liebling, wie geht es Ihnen?
Verlangsamen Sie, wenn Nat unterwegs ist? ".
Augenzeugen zufolge lag die Halle.


Язык: Italian [it] :: Italiano

Qui Yakubovich è venuto da noi a Donetsk con il Campo dei Miracoli (o il Campo dei Miracoli con
Yakubovich, elimina non necessario). Le nostre ragazze del lavoro sono andate a questo
caso, e lì Yakubovich ha raccontato diversi trucchi, beh, eccone uno.
Yakubovich stava guidando con Yarmolnik in macchina e hanno guardato il prossimo
immagine:
All'incrocio c'è (sotto un semaforo rosso) una lussuosa Volvo, dentro
seduto georgiano. Un kg georgiano così pesante. un centinaio e mezzo, tutto me stesso
solido e contento. E all'improvviso questa Volvo-Georgiana si schianta nel culo
serratura gobba!
Ti chiedo di non trovare difetti nelle parole, ma la parola Zaporozhets si è rivelata molto
lungo.
Il georgiano si sta lentamente tirando fuori dalla Volvo e sta anche lentamente camminando verso
stipsi. Il contadino costipato _morto_ anche prima di questo Volvo-Georgiano a
nuotato verso di lui. Lui (il contadino) si rese subito conto che sarebbe morto di una morte facile
non darà. Tortura nelle migliori tradizioni della Santa Inquisizione e del Sov. mafia per lui
fornito.
Tuttavia, quando il georgiano si avvicinò, disse quanto segue: "Ascolta, daragoy, come stai?
rallenti quando nat è per strada?".
Secondo testimoni oculari, la sala mentiva.


Язык: Japanese [ja] :: 日本

ここでヤクボビッチはドネツクで奇跡のフィールド(または奇跡のフィールドと
ヤクボビッチ、不要な削除)。仕事からの私たちの女の子はこれに行きました
ケース、そしてそこでヤクボビッチはさまざまなトリックを話しました、まあ、ここにそれらの1つがあります。
ヤクボビッチはヤルモルニクと車で運転していて、彼らは次を見ました
写真:
交差点には(赤信号の下で)豪華なボルボがあります
グルジア人に座っています。そのような重いグルジアのkg。百五十、私全員
しっかりしていて満足しています。そして突然、このボルボ-グルジア人はお尻に衝突します
ハンプバックロック!
私はあなたに言葉に誤りを見つけないようにお願いします、しかしザポロージェッツという言葉は非常に
長いです。
グルジア人はゆっくりとボルボから自分自身を拾い上げており、またゆっくりと向かって歩いています
便秘。農民はこのボルボ-グルジア人の前でさえ_死んだ_
彼に泳いだ。彼(農民)はすぐに彼が簡単な死を遂げるだろうと気づきました
与えません。聖なる異端審問とソブの最高の伝統で拷問する。彼にマフィア
提供された。
しかし、グルジア人が近づいたとき、彼は次のように述べました。
natが道路にいるときに減速しますか?」
目撃者によると、ホールは嘘をついていました。


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Tutaj Jakubowicz przybył do nas w Doniecku z Polem Cudów (lub Polem Cudów z
Jakubowiczu, usuń niepotrzebne). Nasze dziewczyny z pracy poszły na to
przypadek, a tam Jakubowicz opowiedział różne sztuczki, no cóż, oto jeden z nich.
Jakubowicz jechał samochodem z Jarmolnikiem i oglądali następny
obrazek:
Na skrzyżowaniu stoi (pod czerwonym światłem) luksusowe Volvo, w nim
siedzący po gruzińsku. Taki potężny gruziński kg. półtora setki, cały ja
solidny i zadowolony. I nagle to Volvo-Gruziński rozbija się w dupie
garbaty zamek!
Proszę, abyście nie doszukiwali się błędów w słowach, ale słowo Zaporoże okazało się bardzo
długo.
Gruzin powoli wysiada z volvo i też powoli zmierza w kierunku
zaparcie. Chłop zaparł się _zmarł_ jeszcze przed tym gruzińskim Volvo, aby…
podpłynęłam do niego. On (chłop) od razu zdał sobie sprawę, że umrze łatwą śmiercią
nie da. Tortury w najlepszych tradycjach Świętej Inkwizycji i Sow. mafia do niego
opatrzony.
Kiedy jednak Gruzin zbliżył się, powiedział: „Słuchaj, daragoy, jak się masz
czy zwalniasz, gdy nat jest w drodze?.
Według naocznych świadków sala leżała.


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

Aqui Yakubovich veio até nós em Donetsk com o Campo dos Milagres (ou o Campo dos Milagres com
Yakubovich, exclua desnecessário). Nossas garotas do trabalho foram para isso
caso, e lá Yakubovich disse truques diferentes, bem, aqui está um deles.
Yakubovich estava dirigindo com Yarmolnik em um carro e eles assistiram ao próximo
foto:
No cruzamento está (sob uma luz vermelha) um luxuoso Volvo, nele
sentado georgiano. Um quilograma tão robusto da Geórgia. uma centena e meia, todo eu
sólido e satisfeito. E de repente este Volvo-georgiano bate na bunda
fechadura corcunda!
Peço-lhe que não encontre falhas nas palavras, mas a palavra Zaporozhets acabou por ser muito
longo.
O georgiano está saindo lentamente do Volvo e também caminhando lentamente para
Prisão de ventre. O camponês constipou _ morreu_ antes mesmo deste Volvo-georgiano para
nadou até ele. Ele (o camponês) percebeu imediatamente que teria uma morte fácil
não vai dar. Tortura nas melhores tradições da Santa Inquisição e do Sov. máfia para ele
forneceu.
Porém, quando o georgiano se aproximou, deu o seguinte: Escuta, daragoy, como vai você
você diminui a velocidade quando o nat está na estrada? ".
De acordo com testemunhas oculares, o salão estava mentindo.


Язык: Spanish [es] :: Español

Aquí Yakubovich vino a nosotros en Donetsk con el Campo de los Milagros (o el Campo de los Milagros con
Yakubovich, elimine innecesario). Nuestras chicas del trabajo fueron a esto
caso, y allí Yakubovich contó diferentes trucos, bueno, aquí está uno de ellos.
Yakubovich conducía con Yarmolnik en un automóvil y vieron el siguiente
imagen:
En el cruce hay (bajo un semáforo en rojo) un lujoso Volvo, en él
sentado georgiano. Un kg georgiano tan fuerte. ciento y medio, todo de mi
sólido y contento. Y de repente este Volvo-Georgiano se estrella en el culo
cerradura jorobada!
Les pido que no encuentren fallas en las palabras, pero la palabra Zaporozhets resultó ser muy
largo.
El georgiano sale lentamente del Volvo y también camina lentamente hacia
estreñimiento. El campesino estreñido murió incluso antes que este Volvo-georgiano para
nadó hacia él. Él (el campesino) se dio cuenta de inmediato de que moriría fácilmente.
no daré. Tortura en las mejores tradiciones de la Santa Inquisición y el Sov. mafia para el
previsto.
Sin embargo, cuando el georgiano se acercó, dijo lo siguiente: "Escucha, daragoy, ¿cómo estás?
¿Reduces la velocidad cuando Nat está en la carretera? ".
Según testigos presenciales, la sala estaba tendida.