Разные № 109665

- Ах, какой у меня был сегодня классный полет! - стал объяснять техасский комик своему антрепренеру, сходя с самолета. - Погода была великолепная, стюардессы - пальчики оближешь, а самолет просто чудо: нажмешь одну кнопку - вылетает ремень безопасности, нажмешь вторую - появляется стюардесса, нажмешь на стюардессу - и вылетают собственные зубы!

0 0 Разные 02.08.21, 22:50 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

- 哦,我今天的飞行真是太棒了! - 开始向他的企业家解释德克萨斯喜剧演员,下飞机。 - 天气很好,乘务员 - 你会舔你的手指,飞机就是一个奇迹:你按一个按钮 - 安全带起飞,按第二个 - 一个空乘出现,你点击空乘- 你自己的牙齿飞了出来!


Язык: English [en] :: English

- Oh, what a great flight I had today! - began to explain the Texas comedian to his entrepreneur, getting off the plane. - The weather was great, the flight attendants - you will lick your fingers, and the plane is just a miracle: you press one button - the seat belt takes off, press the second - a flight attendant appears, you click on the flight attendant - and your own teeth fly out!


Язык: French [fr] :: Français

- Oh, quel super vol j'ai eu aujourd'hui ! - a commencé à expliquer le comédien texan à son entrepreneur en descendant de l'avion. - Le temps était superbe, les hôtesses de l'air - vous allez vous lécher les doigts, et l'avion est juste un miracle : vous appuyez sur un bouton - la ceinture de sécurité décolle, appuyez sur le second - une hôtesse de l'air apparaît, vous cliquez sur l'hôtesse de l'air - et vos propres dents s'envolent !


Язык: German [de] :: Deutsche

- Oh, was für ein großartiger Flug ich heute hatte! - begann seinem Unternehmer den texanischen Komiker zu erklären, als er aus dem Flugzeug stieg. - Das Wetter war toll, die Flugbegleiter - Sie werden sich die Finger lecken, und das Flugzeug ist nur ein Wunder: Sie drücken einen Knopf - der Sicherheitsgurt nimmt ab, drücken den zweiten - ein Flugbegleiter erscheint, Sie klicken auf den Flugbegleiter - und deine eigenen Zähne fliegen raus!


Язык: Italian [it] :: Italiano

- Oh, che bel volo ho fatto oggi! - iniziò a spiegare il comico texano al suo imprenditore, scendendo dall'aereo. - Il tempo è stato fantastico, gli assistenti di volo - ti leccherai le dita e l'aereo è solo un miracolo: premi un pulsante - la cintura di sicurezza si toglie, premi il secondo - appare un assistente di volo, fai clic sull'assistente di volo - e i tuoi stessi denti volano via!


Язык: Japanese [ja] :: 日本

-ああ、今日はなんて素晴らしいフライトだったのでしょう。 -飛行機から降りて、テキサスのコメディアンを彼の起業家に説明し始めました。 -天気は素晴らしかった、客室乗務員-あなたは指をなめるでしょう、そして飛行機はただの奇跡です:あなたは1つのボタンを押す-シートベルトが外れ、2番目を押す-客室乗務員が現れ、あなたは客室乗務員をクリックします-そしてあなた自身の歯が飛び出します!


Язык: Polish [pl] :: Polskie

- Och, jaki wspaniały lot miałem dzisiaj! - zaczął wyjaśniać komik z Teksasu swojemu przedsiębiorcy, wysiadając z samolotu. - Pogoda dopisała, stewardesy - polizasz palce, a samolot to po prostu cud: wciskasz jeden przycisk - pas startuje, wciskasz drugi - pojawia się steward, klikasz na stewardesę - a twoje zęby wylatują!


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

- Oh, que vôo maravilhoso eu fiz hoje! - começou a explicar o comediante texano ao empresário, saindo do avião. - O tempo estava ótimo, os comissários - vocês vão lamber os dedos, e o avião é só um milagre: aperta um botão - tira o cinto de segurança, aperta o segundo - aparece um comissário, clica no comissário - e seus próprios dentes voam!


Язык: Spanish [es] :: Español

- ¡Oh, qué gran vuelo tuve hoy! - comenzó a explicar el comediante texano a su emprendedor, bajándose del avión. - El tiempo estuvo genial, las azafatas - te lamerás los dedos, y el avión es solo un milagro: presionas un botón - se quita el cinturón de seguridad, aprietas el segundo - aparece una azafata, haces clic en la azafata - ¡Y tus propios dientes salen volando!