Разные № 109335

Чебурашка с Геной ехали на мотоцикле. Кошелек они решили
называть "кирпичом", а деньги - "косточками". Гена нарушил
правила дорожного движения. Их остановил милиционер, приказал
уплатить штраф. Гена говорит:
- Чебурашка, давай кирпич! Мы ему малость косточки посчитаем.

0 0 Разные 02.08.21, 22:25 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

Cheburashka 和 Gena 骑着摩托车。他们决定钱包
称其为砖,而金钱则称为骨头。被侵犯的吉娜
交通法规。他们被警察拦下,下令
支付罚款。吉娜 说:
- Cheburashka,让我们有一块砖!我们会为他数一点骨头。


Язык: English [en] :: English

Cheburashka and Gena were riding a motorcycle. They decided to purse
call it "brick", and money - "bones". Gena violated
Traffic Laws. They were stopped by a policeman, ordered
pay a fine. Gena says:
- Cheburashka, let's have a brick! We will count a little bone for him.


Язык: French [fr] :: Français

Cheburashka et Gena conduisaient une moto. Ils ont décidé d'acheter
appelez-le "brique" et argent - "os". Géna a violé
Code de la route. Ils ont été arrêtés par un policier, a ordonné
payer l'amende. Géna dit :
- Cheburashka, prenons une brique ! On comptera un peu d'os pour lui.


Язык: German [de] :: Deutsche

Cheburashka und Gena fuhren Motorrad. Sie beschlossen, Geldbörse
Nennen wir es "Ziegel" und Geld - "Knochen". Gena verletzt
Straßenverkehrsordnung. Sie wurden von einem Polizisten angehalten, befohlen
eine Geldstrafe zahlen. Gena sagt:
- Cheburashka, lass uns einen Ziegelstein haben! Wir werden einen kleinen Knochen für ihn zählen.


Язык: Italian [it] :: Italiano

Cheburashka e Gena stavano guidando una motocicletta. Hanno deciso di fare una borsa
chiamalo "mattone" e denaro - "ossa". Gena violato
Codice della strada. Sono stati fermati da un poliziotto, ordinato
pagare la multa. Gena dice:
- Cheburashka, prendiamo un mattone! Conteremo un piccolo osso per lui.


Язык: Japanese [ja] :: 日本

チェブラーシカとジェナはバイクに乗っていました。彼らは財布に決めました
それを「レンガ」と呼び、お金-「骨」と呼びます。ジェナ違反
道路交通法。彼らは警官に止められ、命令された
罰金を支払う。ジェナは言う:
-チェブラーシカ、レンガを食べましょう!私たちは彼のために小さな骨を数えます。


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Czeburaszka i Gena jechali na motocyklu. Zdecydowali się na torebkę
nazwij to „cegłą, a pieniądze - „kościami. Gena naruszona
Przepisy ruchu drogowego. Zatrzymał ich policjant, rozkazał
zapłacić grzywnę. Gena mówi:
- Cheburashka, weźmy cegłę! Naliczymy mu trochę kości.


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

Cheburashka e Gena estavam andando de motocicleta. Eles decidiram bolsa
chame-o de "tijolo" e dinheiro - "ossos". Gena violou
Leis de trânsito. Eles foram parados por um policial, ordenou
pagar a multa. Gena diz:
- Cheburashka, vamos comer um tijolo! Vamos contar um ossinho para ele.


Язык: Spanish [es] :: Español

Cheburashka y Gena iban en motocicleta. Decidieron embolsar
llámalo "ladrillo" y dinero - "huesos". Gena violó
Leyes de tráfico. Fueron detenidos por un policía, ordenó
pagar la multa. Gena dice:
- Cheburashka, ¡tengamos un ladrillo! Le contaremos un pequeño hueso.