Разные № 109270

Значит убегают Василий Иванович с Петькой от белых. Забежали во двор а дальше все бежать некуда, а во дворе и спрятатся негде... Тут глядь - шкура коровья валяеться. Ну они в шкурку, то обрядились. Ходят по двору мычат!
Заходят белые смотрят корова тощая, ну давай ей сена дадим. Ну давай, так давай. Принисли. А Петька:
- Василь Иваныч я это есть не буду.
- Жри Петька! - говорит Чапай
Ну сожрал Петька солому. Тут раз белые снова сено несут. Ну Петька в слезы мол небуду, а Чапай:
- Жри кому говорят!
Ну Петька ест и плачет и смеется, плачет и смется.
- Четы Петька плачеш? - Спрашивает Чапай
- Да жрать это не могу!
- А смеешься?
- Да белые быка ведут!

0 0 Разные 14.10.21, 21:00 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

所以瓦西里·伊万诺维奇和佩特卡正在逃离白人。我们跑进院子里,然后无处可逃,但院子里无处可躲……瞧,一头牛的皮就躺在周围。嗯,他们在皮肤,然后打扮。他们在院子里走来走去哞哞!
怀特进来看看一头瘦牛,好吧,让我们给她一些干草。好啦好啦。带来。还有佩特卡:
- Vasil Ivanych,我不吃。
- 吃佩特卡! - 查佩说
好吧,佩特卡吃了稻草。在这里,白人再次搬运干草。好吧,他们说,佩特卡不会流泪,而查佩:
- 吃他们说的!
好吧,佩特卡吃着哭着笑着哭着笑着。
- 切特佩特卡哭了? - Chapay 问
- 是的,我不能吃!
- 你在笑吗?
- 是的,白牛领先!


Язык: English [en] :: English

So Vasily Ivanovich and Petka are running away from the whites. We ran into the yard and then there’s nowhere to run, but there’s nowhere to hide in the yard ... Lo and behold, the skin of a cow is lying around. Well, they are in the skin, then dressed up. They walk around the yard mooing!
White come in looking at a skinny cow, well, let's give her some hay. Come on, come on. Bring. And Petka:
- Vasil Ivanovich, I won't eat it.
- Eat Petka! - says Chapay
Well, Petka ate the straw. Here again the whites are carrying hay again. Well, Petka, they say, will not be in tears, and Chapay:
- Eat who they say!
Well, Petka eats and cries and laughs, cries and laughs.
- The couple Petka crying? - Asks Chapay
- Yes, I can’t eat it!
- Are you laughing?
- Yes, the white bulls are leading!


Язык: French [fr] :: Français

Vasily Ivanovich et Petka fuient donc les Blancs. Nous avons couru dans la cour et puis il n'y a nulle part où courir, mais il n'y a nulle part où se cacher dans la cour... Et voilà, la peau d'une vache traîne. Eh bien, ils sont dans la peau, puis habillés. Ils se promènent dans la cour en meuglant !
White entre en regardant une vache maigre, eh bien, donnons-lui du foin. Allez allez. Apporter. Et Petka :
- Vasil Ivanych, je ne le mangerai pas.
- Mange Petka ! - dit Chapay
Eh bien, Petka a mangé la paille. Ici encore, les blancs portent à nouveau du foin. Eh bien, Petka, disent-ils, ne sera pas en larmes, et Chapay :
- Mange qui ils disent !
Eh bien, Petka mange et pleure et rit, pleure et rit.
- Chet Petka pleure ? - Chapay demande
- Oui, je ne peux pas le manger !
- Vous riez ?
- Oui, les taureaux blancs sont en tête !


Язык: German [de] :: Deutsche

Also rennen Wassili Iwanowitsch und Petka vor den Weißen davon. Wir rannten in den Hof und dann gibt es keinen Ort zum Laufen, aber keinen Ort, an dem wir uns im Hof ​​verstecken können ... Siehe da, die Haut einer Kuh liegt herum. Nun, sie sind in der Haut und dann angezogen. Sie gehen um den Hof herum und meckern!
White kommt herein und schaut eine dünne Kuh an. Nun, geben wir ihr etwas Heu. Komm schon, komm schon. Bringen. Und Petka:
- Vasil Ivanych, ich werde es nicht essen.
- Iss Petka! - sagt Chapay
Nun, Petka hat den Strohhalm gegessen. Auch hier tragen die Weißen wieder Heu. Nun, Petka, sagen sie, wird nicht in Tränen ausbrechen, und Chapay:
- Iss, wen sie sagen!
Nun, Petka isst und weint und lacht, weint und lacht.
- Chet Petka weint? - Fragt Chapay
- Ja, ich kann es nicht essen!
- Lachst du?
- Ja, die weißen Bullen führen!


Язык: Italian [it] :: Italiano

Quindi Vasily Ivanovich e Petka stanno scappando dai bianchi. Siamo corsi nel cortile e poi non c'è nessun posto dove correre, ma non c'è nessun posto dove nascondersi nel cortile ... Ecco, la pelle di una mucca è in giro. Bene, sono nella pelle, quindi vestiti. Camminano per il cortile muggendo!
White entra guardando una mucca magra, beh, diamole un po' di fieno. Dai dai. Portare. E Petka:
- Vasil Ivanych, non lo mangerò.
- Mangia Petka! - dice Chapay
Bene, Petka ha mangiato la cannuccia. Anche qui i bianchi portano di nuovo il fieno. Bene, Petka, dicono, non sarà in lacrime, e Chapay:
- Mangia chi dicono!
Bene, Petka mangia e piange e ride, piange e ride.
- Chet Petka piange? - chiede Chapay
- Sì, non posso mangiarlo!
- Stai ridendo?
- Sì, i tori bianchi stanno guidando!


Язык: Japanese [ja] :: 日本

したがって、ヴァシリー・イワノビッチとペトカは白人から逃げています。私たちは庭にぶつかり、走る場所はありませんが、庭に隠れる場所はありません...見よ、牛の皮が周りに横たわっています。さて、彼らは肌にあり、そしてドレスアップします。彼らは庭のうめき声を歩き回っています!
白は細い牛を見に来ます、まあ、彼女に干し草をあげましょう。さあさあ。持っていく。そしてペトカ:
--Vasil Ivanych、私はそれを食べません。
-ペトカを食べよう! -チャペイは言います
さて、ペトカはわらを食べました。ここでも白人は再び干し草を運んでいます。ええと、ペトカは涙を流さないだろうと彼らは言います、そしてチャペイ:
-彼らが言う人を食べなさい!
ええと、ペトカは食べて泣いて笑って、泣いて笑って。
-チェットペトカが泣いていますか? -チャペイは尋ねます
-はい、食べられません!
- 笑ってる?
-はい、白い雄牛がリードしています!


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Więc Wasilij Iwanowicz i Petka uciekają przed białymi. Wbiegliśmy na podwórko, a potem nie ma dokąd uciec, ale na podwórku nie ma się gdzie schować ... I oto krowa skóra leży dookoła. Cóż, są w skórze, a potem przebrane. Chodzą po podwórku i ryczą!
Biały wchodzi i patrzy na chudą krowę, dajmy jej trochę siana. Żwawiej, żwawiej. Przynieść. A Petka:
- Wasilij Iwaniczu, nie zjem tego.
- Zjedz Petkę! - mówi Chapay
Cóż, Petka zjadła słomę. Tutaj znowu biali znów niosą siano. Cóż, Petka, jak mówią, nie będzie płakać, a Chapay:
- Jedz kogo mówią!
Cóż, Petka je i płacze i śmieje się, płacze i śmieje się.
- Chet Petka płacze? - pyta Chapay
- Tak, nie mogę tego zjeść!
- Czy ty się śmiejesz?
- Tak, białe byki prowadzą!


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

Então, Vasily Ivanovich e Petka estão fugindo dos brancos. Corremos para o quintal e não há para onde correr, mas não há nenhum lugar para se esconder no quintal ... Veja, uma pele de vaca está espalhada. Bem, eles estão na pele, então vestidos. Eles andam pelo quintal mugindo!
White entrou olhando para uma vaca magra, bem, vamos dar a ela um pouco de feno. Vamos! Vamos. Trazer. E Petka:
- Vasil Ivanych, eu não vou comê-lo.
- Coma Petka! - diz Chapay
Bem, Petka comeu a palha. Aqui, novamente, os brancos estão carregando feno novamente. Bem, Petka, dizem eles, não estará em lágrimas, e Chapay:
- Coma quem eles dizem!
Bem, Petka come e chora e ri, chora e ri.
- Chet Petka chorando? - pergunta Chapay
- Sim, não consigo comer!
- Você está rindo?
- Sim, os touros brancos estão liderando!


Язык: Spanish [es] :: Español

Entonces Vasily Ivanovich y Petka huyen de los blancos. Corrimos hacia el patio y luego no hay ningún lugar para correr, pero no hay ningún lugar donde esconderse en el patio ... He aquí, la piel de una vaca está tirada por ahí. Bueno, están en la piel, luego se disfrazan. ¡Caminan por el patio mujidos!
White entró mirando una vaca flaca, bueno, démosle un poco de heno. Vamos vamos. Traer. Y Petka:
- Vasil Ivanovich, no me lo comeré.
- ¡Come Petka! - dice Chapay
Bueno, Petka se comió la pajita. Aquí nuevamente los blancos están cargando heno nuevamente. Bueno, Petka, dicen, no llorará, y Chapay:
- ¡Come lo que digan!
Bueno, Petka come y llora y ríe, llora y ríe.
- ¿Chet Petka llorando? - pregunta Chapay
- ¡Sí, no puedo comerlo!
- ¿Te estas riendo?
- ¡Sí, los toros blancos están liderando!