Армия № 80381

Вот приеду домой на гражданкуНа красивой девчонке женюсьЗакачу небывалую свадьбу До потери Сознанья напьюсьВозле дома помечу площадкуНакопаю окоп и траншейБуду утром гонять на зарядку Всю семью от жены до детей Гаупвахту открую в подвалеЗлую тещу туда посажуА дневальным по роте поставлюМолодую красотку жену.(из моего армейского блокнота)

0 0 Армия 06.06.22, 11:00 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

我会回到平民生活我会娶一个漂亮的女孩我会举行一场前所未有的婚礼我会在失去意识之前喝醉我会标记房子附近的地点我会挖沟和战壕我会开车进入早上把全家从我的妻子带到孩子们我会打开地下室的警卫室我会把我年轻女人中队的邪恶婆婆放在那里。


Язык: English [en] :: English

I'll get home to civilian life I'll marry a beautiful girl I'll get an unprecedented wedding I will get drunk before I lose Consciousness I will mark the site near the house I will dig a trench and trenches I will drive in the morning to charge the whole family from wife to children I will open the guardhouse in the basement I will put my wicked mother-in-law there from my young woman's squadron.


Язык: French [fr] :: Français

Je rentrerai dans la vie civile Je vais épouser une belle fille Je vais avoir un mariage sans précédent Je vais me saouler avant de perdre Conscience Je vais marquer le site près de la maison Je vais creuser une tranchée et des tranchées Je vais conduire dans le matin pour charger toute la famille de ma femme aux enfants j'ouvrirai le corps de garde au sous-sol j'y mettrai ma méchante belle-mère de l'escadron de ma jeune femme.


Язык: German [de] :: Deutsche

Ich werde in das zivile Leben zurückkehren. Ich werde ein schönes Mädchen heiraten. Ich werde eine beispiellose Hochzeit bekommen. Ich werde mich betrinken, bevor ich das Bewusstsein verliere. Ich werde die Stelle in der Nähe des Hauses markieren. Ich werde einen Graben und Gräben graben, in die ich fahren werde Morgen, um die ganze Familie von Frau zu Kind zu belasten, werde ich das Wachhaus im Keller öffnen. Ich werde meine böse Schwiegermutter aus dem Geschwader meiner jungen Frau dorthin bringen.


Язык: Italian [it] :: Italiano

Tornerò a casa alla vita civile Sposerò una bella ragazza Avrò un matrimonio senza precedenti Mi ubriacherò prima di perdere la coscienza Segnerò il sito vicino alla casa Scaverò una trincea e trincee Guiderò nel mattina per caricare tutta la famiglia dalla moglie ai figli aprirò il corpo di guardia nel seminterrato vi metterò la mia cattiva suocera dalla squadriglia della mia giovane donna.


Язык: Japanese [ja] :: 日本

民俗生活に帰る美女と結婚する前例のない結婚式を迎える意識を失う前に酔う家の近くの場所に印をつける塹壕を掘る塹壕を掘る朝、妻から子供まで家族全員を充電するために地下に守衛所を開き、若い女性の戦隊から邪悪な義母をそこに置きます。


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Wrócę do domu do cywilnego życia Wyjdę za piękną dziewczynę Dostanę bezprecedensowy ślub Upiję się zanim stracę przytomność Zaznaczę miejsce w pobliżu domu Wykopię okopy i okopy Przejadę Rano obciążę całą rodzinę od żony po dzieci Otworzę wartownię w piwnicy Umieszczę tam moją niegodziwą teściową z szwadronu mojej młodej kobiety.


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

Vou voltar para casa para a vida civil Vou me casar com uma linda garota Vou ter um casamento sem precedentes Vou ficar bêbado antes de perder a consciência Vou marcar o local perto da casa Vou cavar uma trincheira e trincheiras Vou dirigir no manhã para cobrar toda a família, da esposa aos filhos, abrirei a casa da guarda no porão. Vou colocar lá minha sogra perversa, do esquadrão de minha jovem.


Язык: Spanish [es] :: Español

Llegaré a casa a la vida civil Me casaré con una chica hermosa Conseguiré una boda sin precedentes Me emborracharé antes de perder la Conciencia Marcaré el sitio cerca de la casa Cavaré una trinchera y trincheras Conduciré en el Mañana para cargar a toda la familia, desde mi esposa hasta los niños. Abriré la caseta de vigilancia en el sótano. Colocaré a mi malvada suegra del escuadrón de mi jovencita.