Категории:
- Алкоголики (154)
- Армия (2483)
- Афоризмы (36491)
- Бородатые (93)
- Вовочка (1000)
- Дорожные (599)
- Друзья (28)
- Животные (585)
- Иностранцы (640)
- Интимные (2412)
- Киногерои (174)
- Компьютеры (732)
- Криминал (419)
- Медицинские (2157)
- Милиция (39)
- Наркоманы (1191)
- Народные (1822)
- Новые Русские (1171)
- Политика (29)
- Поручик Ржевский (288)
- Про Билла Гейтса (22)
- Про деньги (21)
- Про детей (57)
- Про евреев (486)
- Про женщин (283)
- Про мужчин (2078)
- Про программистов (51)
- Про Путина (52)
- Про сисадмина (30)
- Про студентов (2245)
- Про тещу (21)
- Разные (48455)
- Реклама (98)
- Семейные (6458)
- Сказочные (528)
- Советские (650)
- Спорт (674)
- Судебные (34)
- Цитаты (14361)
- Черный юмор (578)
- Чукча (100)
- Школьные (11)
- Шоу-бизнес (15)
- Штирлиц (223)
Армия № 78865
Шел Штирлиц по улице вечернего ханоя, из-за угла вышел дракон."К счастью" - подумал Штирлиц,"К ужину" - подумал Дракон.
Другие языки
Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文
斯特里茨走在傍晚河内的街道上,一条龙从拐角处走过。幸运的是,斯特里茨想,晚餐,龙想。
Язык: English [en] :: English
Stirlitz walked along the street of the evening hanoi, a dragon came around the corner. "Fortunately," thought Stirlitz, "For dinner," thought the Dragon.
Язык: French [fr] :: Français
Stirlitz marchait dans la rue du soir hanoi, un dragon arriva au coin de la rue. "Heureusement", pensa Stirlitz, "Pour le dîner", pensa le Dragon.
Язык: German [de] :: Deutsche
Stirlitz ging die Straße des abendlichen Hanoi entlang, ein Drache kam um die Ecke. "Zum Glück", dachte Stirlitz, "zum Abendessen", dachte der Drache.
Язык: Italian [it] :: Italiano
Stirlitz stava camminando lungo la strada dell'Hanoi serale, un drago è venuto dietro l'angolo "Per fortuna", pensò Stirlitz, "Per cena", pensò il Drago.
Язык: Japanese [ja] :: 日本
スターリッツは夕方のハノイの通りを歩いていると、角を曲がったところにドラゴンがやって来た。「幸いなことに」とスターリッツは考え、「夕食に」とドラゴンは思った。
Язык: Polish [pl] :: Polskie
Stirlitz szedł ulicą wieczornego hanoi, za rogiem wyszedł smok "Na szczęście" pomyślał Stirlitz "Na obiad" pomyślał Smok.
Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português
Stirlitz caminhou pela rua do entardecer hanoi, um dragão apareceu na esquina. "Felizmente", pensou Stirlitz, "Para o jantar", pensou o Dragão.
Язык: Spanish [es] :: Español
Stirlitz caminaba por la calle del hanoi vespertino, un dragón apareció a la vuelta de la esquina. "Afortunadamente", pensó Stirlitz, "Para cenar", pensó el Dragón.