Армия № 76880

Генерал спрашивает жену: - Дорогая, а секс это работа или удовольствие? - Конечно удовольствие! Была бы работа - ты бы солдат

0 0 Армия 27.08.22, 7:00 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

将军问他的妻子: - 亲爱的,性是工作还是乐趣? - 当然是一种享受!如果有工作,你会成为一名士兵


Язык: English [en] :: English

The general asks his wife: - Honey, is sex work or pleasure? - Of course a pleasure! If there were work, you would be a soldier


Язык: French [fr] :: Français

Le général demande à sa femme : - Chérie, c'est du travail du sexe ou du plaisir ? - Bien sûr un plaisir ! S'il y avait un travail, tu serais un soldat


Язык: German [de] :: Deutsche

Der General fragt seine Frau: - Schatz, ist Sexarbeit oder Vergnügen? - Natürlich ein Vergnügen! Wenn es einen Job gäbe, wären Sie ein Soldat


Язык: Italian [it] :: Italiano

Il generale chiede a sua moglie: - Tesoro, il sesso è lavoro o piacere? - Certo un piacere! Se ci fosse un lavoro, saresti un soldato


Язык: Japanese [ja] :: 日本

将軍は彼の妻に尋ねます:-ハニー、セックスワークですか、それとも喜びですか? -もちろん楽しみです!仕事があったら、あなたは兵士になります


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Generał pyta żonę: - Kochanie, seks czy przyjemność? - Oczywiście przyjemność! Gdyby była praca, byłbyś żołnierzem


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

O general pergunta à esposa: - Querida, o sexo é trabalho ou prazer? - Claro que é um prazer! Se houvesse um emprego, você seria um soldado


Язык: Spanish [es] :: Español

El general le pregunta a su esposa: - Cariño, ¿es trabajo sexual o placer? - ¡Por supuesto que es un placer! Si hubiera trabajo, serias soldado