Армия № 74527

Для любителей QUAKE: Штирлиц разбежался и врезался со всей дури носом в дверь Бормана. "This door open elsewhere" - подумал Штирлиц и пошел искать кнопку в стене.

0 0 Армия 24.07.22, 2:00 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

对于 QUAKE 粉丝:施特里茨跑掉了,用他所有的愚蠢把鼻子撞到了鲍曼的门上。 这扇门在别处开着——施特里茨想着,然后去墙上寻找一个按钮。


Язык: English [en] :: English

For QUAKE lovers: Stirlitz ran away and crashed his nose into Bormann's door with all his foolishness. "This door open elsewhere" - thought Stirlitz and went to look for a button in the wall.


Язык: French [fr] :: Français

Pour les amoureux de QUAKE : Stirlitz s'est enfui et a planté son nez dans la porte de Bormann avec toute sa sottise. "Cette porte s'ouvre ailleurs" - pensa Stirlitz et alla chercher un bouton dans le mur.


Язык: German [de] :: Deutsche

Für QUAKE-Liebhaber: Stirlitz rannte weg und krachte mit all seiner Dummheit mit der Nase gegen Bormanns Tür. "Diese Tür öffnet sich woanders" - dachte Stirlitz und suchte nach einem Knopf in der Wand.


Язык: Italian [it] :: Italiano

Per i fan di QUAKE: Stirlitz è scappato e ha sbattuto il naso contro la porta di Bormann con tutta la sua stupidità. "Questa porta si apre altrove" - ​​pensò Stirlitz e andò a cercare un bottone nel muro.


Язык: Japanese [ja] :: 日本

地震愛好家のために:スターリッツは逃げて、彼のすべての愚かさで彼の鼻をボルマンのドアに衝突させました。 「このドアは他の場所で開いています」-Stirlitzは考え、壁のボタンを探しに行きました。


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Dla miłośników QUAKE: Stirlitz uciekł i wbił nos w drzwi Bormanna z całą swoją głupotą. „Te drzwi otwierają się gdzie indziej – pomyślał Stirlitz i poszedł szukać guzika w ścianie.


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

Para os amantes de QUAKE: Stirlitz fugiu e bateu o nariz na porta de Bormann com toda a sua tolice. Essa porta se abre em outro lugar - pensou Stirlitz e foi procurar um botão na parede.


Язык: Spanish [es] :: Español

Para los amantes de QUAKE: Stirlitz se escapó y estrelló su nariz contra la puerta de Bormann con toda su estupidez. "Esta puerta se abre en otra parte" - pensó Stirlitz y fue a buscar un botón en la pared.