Армия № 64169

Два лейтенанта на плацу: - Вчера видел внука нашего полковника, - одно лицо! - Так ребёнку всего месяц, как ты разглядел сходство? - Да несложно: рожа круглая, красная, постоянно орёт, ничего не понимает и ногами топает.

0 0 Армия 25.08.21, 17:03 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

阅兵场上的两名中尉: - 昨天我看到了我们上校的孙子 - 一张脸! - 所以孩子才一个月大,你是怎么看出相似性的? - 是的,不难:脸又圆又红,不断喊叫,什么都不懂,用脚跺跺。


Язык: English [en] :: English

Two lieutenants on the parade ground: - Yesterday I saw the grandson of our colonel - one face! - So the child is only a month old, how did you see the similarity? - Yes, it's easy: the face is round, red, constantly yelling, does not understand anything and stomps with his feet.


Язык: French [fr] :: Français

Deux lieutenants sur la place d'armes : - Hier j'ai vu le petit-fils de notre colonel - un visage ! - Alors l'enfant n'a qu'un mois, comment as-tu vu la similitude ? - Oui, c'est facile : le visage est rond, rouge, hurle constamment, ne comprend rien et tape du pied.


Язык: German [de] :: Deutsche

Zwei Leutnants auf dem Exerzierplatz: - Gestern habe ich den Enkel unseres Obersten gesehen - ein Gesicht! - Das Kind ist also erst einen Monat alt. Wie haben Sie die Ähnlichkeit gesehen? - Ja, es ist einfach: Das Gesicht ist rund, rot, schreit ständig, versteht nichts und stampft mit den Füßen.


Язык: Italian [it] :: Italiano

Due tenenti sulla piazza d'armi: - Ieri ho visto il nipote del nostro colonnello - una faccia! - Quindi il bambino ha solo un mese, come hai visto la somiglianza? - Sì, è facile: la faccia è rotonda, rossa, urla di continuo, non capisce niente e pesta i piedi.


Язык: Japanese [ja] :: 日本

パレードグラウンドの2人の副官:-昨日私は私たちの大佐の孫を見ました-片方の顔! -それで、子供はたった一ヶ月です、あなたはどのように類似性を見ましたか? -はい、簡単です。顔は丸く、赤く、絶えず叫んでいて、何も理解しておらず、足を踏み鳴らしています。


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Dwóch poruczników na placu apelowym: - Wczoraj widziałem wnuka naszego pułkownika - jedna twarz! - Więc dziecko ma dopiero miesiąc, jak widziałeś podobieństwo? - Tak, to nie jest trudne: twarz jest okrągła, czerwona, ciągle krzyczy, nic nie rozumie i tupie nogami.


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

Dois tenentes no desfile: - Ontem vi o neto do nosso coronel - um rosto! - Então a criança tem apenas um mês, como você viu a semelhança? - Sim, não é difícil: o rosto é redondo, vermelho, gritando constantemente, não entende nada e pisa com os pés.


Язык: Spanish [es] :: Español

Dos tenientes en el patio de armas: - Ayer vi al nieto de nuestro coronel - ¡una cara! - Entonces el niño tiene solo un mes, ¿cómo viste la similitud? - Sí, no es difícil: la cara es redonda, enrojecida, grita constantemente, no entiende nada y pisa fuerte con los pies.