Армия № 62517

Устав ВС: Военнослужащий должен стойко переносить тяготы службы и лишения 13-ой зарплаты.

0 0 Армия 25.08.21, 17:03 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

武装部队宪章:士兵必须忍受服役的艰辛和剥夺第 13 份工资。


Язык: English [en] :: English

The Charter of the Armed Forces: A soldier must steadfastly endure the hardships of service and deprivation of the 13th salary.


Язык: French [fr] :: Français

La Charte des Forces Armées : Un soldat doit endurer avec constance les épreuves du service et la privation du 13e salaire.


Язык: German [de] :: Deutsche

Die Charta der Streitkräfte: Ein Soldat muss die Schwierigkeiten des Dienstes und den Entzug des 13. Gehalts unerschütterlich ertragen.


Язык: Italian [it] :: Italiano

La Carta delle Forze Armate: Un soldato deve sopportare con fermezza le difficoltà del servizio e la privazione del tredicesimo stipendio.


Язык: Japanese [ja] :: 日本

軍の憲章:兵士は、奉仕の困難と13番目の給料の剥奪にしっかりと耐えなければなりません。


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Karta Sił Zbrojnych: Żołnierz musi wytrwale znosić trudy służby i pozbawienie 13. pensji.


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

Carta das Forças Armadas: Um soldado deve suportar com firmeza as adversidades do serviço e a privação do 13º salário.


Язык: Spanish [es] :: Español

Carta de las Fuerzas Armadas: Un soldado debe soportar las penurias del servicio y la privación del decimotercer salario.