Категории:
- Алкоголики (154)
- Армия (2483)
- Афоризмы (36491)
- Бородатые (93)
- Вовочка (1000)
- Дорожные (599)
- Друзья (28)
- Животные (585)
- Иностранцы (640)
- Интимные (2412)
- Киногерои (174)
- Компьютеры (732)
- Криминал (419)
- Медицинские (2157)
- Милиция (39)
- Наркоманы (1191)
- Народные (1822)
- Новые Русские (1171)
- Политика (29)
- Поручик Ржевский (288)
- Про Билла Гейтса (22)
- Про деньги (21)
- Про детей (57)
- Про евреев (486)
- Про женщин (283)
- Про мужчин (2078)
- Про программистов (51)
- Про Путина (52)
- Про сисадмина (30)
- Про студентов (2245)
- Про тещу (21)
- Разные (48455)
- Реклама (98)
- Семейные (6458)
- Сказочные (528)
- Советские (650)
- Спорт (674)
- Судебные (34)
- Цитаты (14361)
- Черный юмор (578)
- Чукча (100)
- Школьные (11)
- Шоу-бизнес (15)
- Штирлиц (223)
Армия № 62420
Офицер спрашивает солдата, почему тот пошел в армию. Новобранец решил ответить честно:
- Во-первых, я хочу защищать свою родину.
- Правильно.
- Во-вторых, служба сделает меня сильнее.
- Верно!
- В третьих, моего согласия никто и не спрашивал.
Другие языки
Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文
军官问士兵他为什么参军。菜鸟决定如实回答:
- 首先,我要保卫我的祖国。
- 正确的。
- 其次,服务会让我变得更强大。
- 正确的!
- 第三,没有人征得我的同意。
Язык: English [en] :: English
The officer asks the soldier why he joined the army. The rookie decided to answer honestly:
- First, I want to defend my homeland.
- Right.
- Secondly, the service will make me stronger.
- Right!
- Thirdly, no one asked my consent.
Язык: French [fr] :: Français
L'officier demande au soldat pourquoi il a rejoint l'armée. La recrue a décidé de répondre honnêtement :
- Premièrement, je veux défendre ma patrie.
- Droite.
- Deuxièmement, le service me rendra plus fort.
- Droite!
- Troisièmement, personne ne m'a demandé mon consentement.
Язык: German [de] :: Deutsche
Der Offizier fragt den Soldaten, warum er zur Armee gegangen ist. Der Rookie beschloss, ehrlich zu antworten:
- Zuerst möchte ich meine Heimat verteidigen.
- Recht.
- Zweitens wird mich der Service stärker machen.
- Recht!
- Drittens hat niemand meine Zustimmung eingeholt.
Язык: Italian [it] :: Italiano
L'ufficiale chiede al soldato perché si è arruolato nell'esercito. Il novellino ha deciso di rispondere onestamente:
- Primo, voglio difendere la mia patria.
- Giusto.
- In secondo luogo, il servizio mi renderà più forte.
- Giusto!
- In terzo luogo, nessuno ha chiesto il mio consenso.
Язык: Japanese [ja] :: 日本
警官は兵士になぜ彼が軍に加わったのか尋ねます。ルーキーは正直に答えることに決めました:
-まず、故郷を守りたい。
- 右。
-第二に、サービスは私を強くします。
- 右!
-第三に、誰も私の同意を求めませんでした。
Язык: Polish [pl] :: Polskie
Oficer pyta żołnierza, dlaczego wstąpił do wojska. Nowicjusz postanowił szczerze odpowiedzieć:
- Najpierw chcę bronić swojej ojczyzny.
- Dobrze.
- Po drugie, usługa mnie wzmocni.
- Dobrze!
- Po trzecie, nikt nie pytał mnie o zgodę.
Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português
O oficial pergunta ao soldado por que ele entrou para o exército. O novato decidiu responder honestamente:
- Primeiro, quero defender minha pátria.
- Direito.
- Em segundo lugar, o serviço vai me tornar mais forte.
- Direito!
- Em terceiro lugar, ninguém pediu meu consentimento.
Язык: Spanish [es] :: Español
El oficial le pregunta al soldado por qué se unió al ejército. El novato decidió responder honestamente:
- Primero, quiero defender mi patria.
- Derecha.
- En segundo lugar, el servicio me hará más fuerte.
- ¡Derecha!
- En tercer lugar, nadie pidió mi consentimiento.