Категории:
- Алкоголики (154)
- Армия (2483)
- Афоризмы (36491)
- Бородатые (93)
- Вовочка (1000)
- Дорожные (599)
- Друзья (28)
- Животные (585)
- Иностранцы (640)
- Интимные (2412)
- Киногерои (174)
- Компьютеры (732)
- Криминал (419)
- Медицинские (2157)
- Милиция (39)
- Наркоманы (1191)
- Народные (1822)
- Новые Русские (1171)
- Политика (29)
- Поручик Ржевский (288)
- Про Билла Гейтса (22)
- Про деньги (21)
- Про детей (57)
- Про евреев (486)
- Про женщин (283)
- Про мужчин (2078)
- Про программистов (51)
- Про Путина (52)
- Про сисадмина (30)
- Про студентов (2245)
- Про тещу (21)
- Разные (48455)
- Реклама (98)
- Семейные (6458)
- Сказочные (528)
- Советские (650)
- Спорт (674)
- Судебные (34)
- Цитаты (14361)
- Черный юмор (578)
- Чукча (100)
- Школьные (11)
- Шоу-бизнес (15)
- Штирлиц (223)
Армия № 59399
- Ефрейтор Унтершвайн, о чем вы мечтаете в эту морозную ночь?
О сытой пище? О наградах?
- О веревке мечтаю.
- Зачем она вам?!
- Не для меня, для фюрера.
Другие языки
Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文
- Unterschwein 下士,在这个寒冷的夜晚,你做了什么梦?
关于吃得饱的食物?关于奖项?
- 我梦见一根绳子。
- 你为什么需要它 ?!
- 不适合我,适合元首。
Язык: English [en] :: English
- Corporal Unterschwein, what are you dreaming of on this frosty night?
About well-fed food? About awards?
- I dream of a rope.
- Why do you need it ?!
- Not for me, for the Fuhrer.
Язык: French [fr] :: Français
- Caporal Unterschwein, à quoi rêvez-vous par cette nuit glaciale ?
A propos d'une alimentation bien nourrie ? A propos des récompenses ?
- Je rêve d'une corde.
- Pourquoi en avez-vous besoin ?!
- Pas pour moi, pour le Führer.
Язык: German [de] :: Deutsche
- Corporal Unterschwein, wovon träumst du in dieser frostigen Nacht?
Über gut genährtes Essen? Über Auszeichnungen?
- Ich träume von einem Seil.
- Wieso brauchst du es ?!
- Nicht für mich, für den Führer.
Язык: Italian [it] :: Italiano
- Caporale Unterschwein, cosa sogna in questa notte gelida?
A proposito di cibo ben nutrito? A proposito di premi?
- Sogno una corda.
- Perchè ne hai bisogno ?!
- Non per me, per il Fuhrer.
Язык: Japanese [ja] :: 日本
-ウンターシュヴァイン伍長、この凍るような夜に何を夢見ていますか?
十分に餌を与えられた食物について?賞については?
-私はロープを夢見ています。
- なぜあなたはそれが必要なのですか ?!
-私のためではなく、総統のために。
Язык: Polish [pl] :: Polskie
- Kapralu Unterschwein, o czym śnisz tej mroźnej nocy?
O dobrze odżywionym jedzeniu? O nagrodach?
- Marzy mi się lina.
- A po co ci to ?!
- Nie dla mnie, dla Führera.
Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português
- Cabo Unterschwein, com o que está sonhando nesta noite gelada?
Sobre comida bem alimentada? Sobre prêmios?
- Eu sonho com uma corda.
- Por que você precisa disso ?!
- Não para mim, para o Fuhrer.
Язык: Spanish [es] :: Español
- Cabo Unterschwein, ¿con qué sueña en esta noche helada?
¿Sobre la comida bien alimentada? ¿Acerca de los premios?
- Sueño con una cuerda.
- Por qué lo necesitas ?!
- No para mí, para el Fuhrer.