Армия № 53075

Чапаев и Петька убегают от белых, прячутся за кустиком. Белыеушли, Чапаев: "Пронесло..."Петька: "И меня, Василий Иванович, пронесло..."

0 0 Армия 02.08.21, 22:11 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

查帕耶夫和佩特卡躲避白人,躲在灌木丛后面。查帕耶夫别列乌什利:它承载了它…… 佩特卡:而我,瓦西里·伊万诺维奇,承载着它……


Язык: English [en] :: English

Chapaev and Petka run away from the whites, hiding behind a bush. Belyeushli, Chapaev: "It has carried it ..." Petka: "And I, Vasily Ivanovich, has carried it ..."


Язык: French [fr] :: Français

Chapaev et Petka fuient les Blancs, se cachant derrière un buisson. Belyeushli, Chapaev: "Il l'a porté ..." Petka: "Et moi, Vasily Ivanovich, je l'ai porté ..."


Язык: German [de] :: Deutsche

Chapaev und Petka rennen vor den Weißen davon und verstecken sich hinter einem Busch. Belyeushli, Chapaev: "Es hat es getragen ..." Petka: "Und ich, Wassili Iwanowitsch, habe es getragen ..."


Язык: Italian [it] :: Italiano

Chapaev e Petka scappano dai bianchi, nascondendosi dietro un cespuglio. Belyeushli, Chapaev: "L'ha portato ..." Petka: "E io, Vasily Ivanovich, l'ho portato ..."


Язык: Japanese [ja] :: 日本

チャパエフとペトカは、茂みの後ろに隠れて、白人から逃げます。 Belyeushli、Chapaev:「それはそれを運びました...」Petka:「そして私、VasilyIvanovichはそれを運びました...」


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Czapajew i Petka uciekają przed białymi, chowając się za krzakiem. Bieleuszli, Czapajew: „Nosił to… Petka: „A ja, Wasilij Iwanowicz, niosłem to…


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

Chapaev e Petka fogem dos brancos, escondendo-se atrás de um arbusto. Belyeushli, Chapaev: "Carregou ..." Petka: "E eu, Vasily Ivanovich, carreguei ..."


Язык: Spanish [es] :: Español

Chapaev y Petka huyen de los blancos, escondiéndose detrás de un arbusto. Belyeushli, Chapaev: "Lo ha llevado ..." Petka: "Y yo, Vasily Ivanovich, lo he llevado ..."