Армия № 49874

Встречаются старенькая-престаренькая Российская и пипец последняя Штатовская подводные лодки и Штатовский кэптэн спрашивает нашего:
- Колега скажи твоя развалина может дать хоть 15 узлов?
Наш кэп вопрос боцману:
- Дадим?
Боцман:
- Не вопрос.
Проверяют - так и есть, и самое страшное для амереканцев движок не слышно.
- А тридцать?
Тоже самое...
- А сорок?
Опять тоже самое.
Американский кэптэн в полном шоке, в истереке, в глазах полная паника:
- А семдесят осилишь?
Наш кэп вопрос боцману:
- Дадим?
Боцман:
- Дать-то дадим но боюсь у гастарбайтеров ласты послетают...

0 0 Армия 22.10.21, 9:00 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

有一艘老旧的俄罗斯和最后一艘美国潜艇,美国船长问我们:
- Kolega 告诉我你的废墟至少可以提供 15 节?
我们向船长提出的上限问题:
- 我们给吗?
水手长:
- 没问题。
他们检查 - 是的,对美国人来说最糟糕的是发动机听不见。
- 三十?
相同的...
- 四十?
同样的事情。
美国船长完全震惊,歇斯底里,完全惊慌失措:
- 你能掌握七十吗?
我们向船长提出的上限问题:
- 我们给吗?
水手长:
- 我们会给你的,但我怕脚蹼会从农民工身上飞下来......


Язык: English [en] :: English

There is an old, old Russian and the last of the US submarines, and the US captain asks ours:
- Kolega tell me your ruin can give at least 15 knots?
Our cap question to the boatswain:
- Shall we give?
Boatswain:
- No problem.
They check - it is, and the worst thing for Americans is the engine is not audible.
- And thirty?
Same...
- And forty?
Again the same thing.
The American captain is in complete shock, in hysteria, in the eyes of complete panic:
- Can you master seventy?
Our cap question to the boatswain:
- Shall we give?
Boatswain:
- We'll give it to you, but I'm afraid the flippers will fly off the migrant workers ...


Язык: French [fr] :: Français

Il y a un vieux, vieux russe et le dernier des sous-marins américains, et le capitaine américain demande au nôtre :
- Kolega dis-moi que ta ruine peut donner au moins 15 nœuds ?
Notre question de casquette au maître d'équipage :
- On donne ?
Maître d'équipage :
- Aucun problème.
Ils vérifient - c'est le cas, et le pire pour les Américains est que le moteur n'est pas audible.
- Et trente ?
Même...
- Et quarante ?
Encore la même chose.
Le capitaine américain est en état de choc complet, hystérique, plein de panique dans les yeux :
- Pouvez-vous maîtriser soixante-dix?
Notre question de casquette au maître d'équipage :
- On donne ?
Maître d'équipage :
- On te le donne, mais j'ai peur que les palmes ne s'envolent des travailleurs migrants...


Язык: German [de] :: Deutsche

Es gibt ein altes, altes russisches und das letzte US-U-Boot, und der US-Kapitän fragt uns:
- Kolega, sag mir, dass deine Ruine mindestens 15 Knoten geben kann?
Unsere Kappenfrage an den Bootsmann:
- Sollen wir geben?
Bootsmann:
- Kein Problem.
Sie überprüfen - es ist, und das Schlimmste für Amerikaner ist, dass der Motor nicht hörbar ist.
- Und dreißig?
Das selbe...
- Und vierzig?
Wieder das Gleiche.
Der amerikanische Kapitän ist völlig geschockt, in Hysterie, in den Augen völliger Panik:
- Kannst du siebzig meistern?
Unsere Kappenfrage an den Bootsmann:
- Sollen wir geben?
Bootsmann:
- Wir geben es Ihnen, aber ich fürchte, die Flossen fliegen von den Wanderarbeitern weg ...


Язык: Italian [it] :: Italiano

C'è un vecchio, vecchio russo e l'ultimo dei sottomarini statunitensi, e il capitano degli Stati Uniti chiede al nostro:
- Kolega dimmi che la tua rovina può dare almeno 15 nodi?
La nostra domanda al nostromo:
- Diamo?
Nostromo:
- Nessun problema.
Controllano - lo è, e la cosa peggiore per gli americani è che il motore non è udibile.
- E trenta?
Stesso...
- E quaranta?
Di nuovo la stessa cosa.
Il capitano americano è completamente sotto shock, isterico, pieno di panico negli occhi:
- Riesci a dominare settanta?
La nostra domanda al nostromo:
- Diamo?
Nostromo:
- Te lo diamo noi, ma temo che le pinne voleranno via dai lavoratori migranti...


Язык: Japanese [ja] :: 日本

古い、古いロシアと最後の米国の潜水艦があり、米国の船長は私たちに尋ねます:
-コレガはあなたの破滅が少なくとも15ノットを与えることができると私に言いますか?
ボースンへの私たちのキャップの質問:
-あげましょうか。
ボースン:
- 問題ない。
彼らはチェックします-それはそうです、そしてアメリカ人にとって最悪のことはエンジンが聞こえないことです。
-そして30?
同じ...
-そして40?
再び同じこと。
アメリカの船長は完全にショックを受け、ヒステリックで、彼の目にはパニックに満ちています。
-あなたは70をマスターできますか?
ボースンへの私たちのキャップの質問:
-あげましょうか。
ボースン:
-いくらかお金を差し上げますが、フリッパーが移民労働者から飛び立つのではないかと心配しています...


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Jest stary, stary Rosjanin i ostatni z amerykańskich okrętów podwodnych, a kapitan USA pyta nas:
- Kolega powiedz mi, że twoja ruina może dać co najmniej 15 węzłów?
Nasze pytanie na czapce do bosmana:
- Dajemy?
Bosman:
- Nie ma problemu.
Sprawdzają - jest, a najgorsze dla Amerykanów jest to, że silnik nie jest słyszalny.
- A trzydzieści?
Podobnie...
- A czterdzieści?
Znowu to samo.
Amerykański kapitan jest w kompletnym szoku, w histerii, w oczach kompletnej paniki:
- Czy potrafisz opanować siedemdziesiątkę?
Nasze pytanie na czapce do bosmana:
- Dajemy?
Bosman:
- Damy ci to, ale obawiam się, że płetwy odlecą od pracowników migrujących...


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

Há um velho russo e o último dos submarinos dos EUA, e o capitão dos EUA pergunta ao nosso:
- Kolega me disse que sua ruína pode dar pelo menos 15 nós?
Nossa pergunta final para o contramestre:
- Vamos dar?
Contramestre:
- Sem problemas.
Eles verificam - é verdade, e o pior para os americanos é que o motor não está audível.
- E trinta?
Mesmo...
- E quarenta?
Novamente a mesma coisa.
O capitão americano está em completo choque, na histeria, aos olhos em completo pânico:
- Você pode dominar setenta?
Nossa pergunta final para o contramestre:
- Vamos dar?
Contramestre:
- Vamos dar-lhe algum dinheiro, mas receio que as nadadeiras voem dos trabalhadores migrantes ...


Язык: Spanish [es] :: Español

Hay un viejo, viejo ruso y el último de los submarinos estadounidenses, y el capitán estadounidense pregunta a nuestro:
- ¿Kolega dime que tu ruina puede dar al menos 15 nudos?
Nuestra pregunta sobre el tope para el contramaestre:
- ¿Le damos?
Contramaestre:
- No hay problema.
Lo comprueban, lo es, y lo peor para los estadounidenses es que el motor no es audible.
- ¿Y treinta?
Mismo...
- ¿Y cuarenta?
Otra vez lo mismo.
El capitán estadounidense está en completo shock, histérico, lleno de pánico en sus ojos:
- ¿Puedes dominar los setenta?
Nuestra pregunta sobre el tope para el contramaestre:
- ¿Le damos?
Contramaestre:
- Te lo damos, pero me temo que las aletas saldrán volando de los trabajadores migrantes ...