Армия № 46830

Едет в служебной машине полковник со своим водителем. Жена полковника сидит сзазди. Проезжая мимо встречной машины водитель говорит шепотом "..машина генерала".
Полковник вполоботота жене говорит тоже шепотом: "..машина генерала".
Жена полковника, спрашивает мужа, тоже шепотом: "А почему шопотом?".
Полковник спрашивает воителя, тоже шепотом: "А почему шепотом?".
Тот шепотом отвечает: "Да пивка вчера холодного попил, вот горло и село..."

0 0 Армия 23.05.22, 15:00 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

上校和他的司机一起乘坐公司的汽车。上校的妻子在监狱里。驶过迎面而来的汽车时,司机小声说:……将军的车。
上校对着妻子披着半身长袍,也低声说道:……将军的车。
上校的妻子也小声问她的丈夫:为什么小声呢?
上校也小声问战士:为什么小声呢?
他低声回答:是的,我昨天喝了冰镇啤酒,所以我的喉咙和村子……


Язык: English [en] :: English

The colonel is driving in a company car with his driver. The colonel's wife is in prison. Passing by the oncoming car, the driver says in a whisper "... the general's car."
The colonel, half-robed to his wife, also says in a whisper: "... the general's car."
The colonel's wife asks her husband, also in a whisper: "Why in a whisper?"
The colonel asks the warrior, also in a whisper: "Why in a whisper?"
He replies in a whisper: "Yes, I drank cold beer yesterday, so my throat and the village ..."


Язык: French [fr] :: Français

Le colonel roule dans une voiture de service avec son chauffeur. La femme du colonel est en prison. En passant près de la voiture venant en sens inverse, le conducteur dit dans un murmure "... la voiture du général."
Le colonel, à moitié vêtu de sa femme, dit aussi à voix basse : "... la voiture du général."
La femme du colonel demande à son mari, également à voix basse : « Pourquoi à voix basse ?
Le colonel demande au guerrier, également à voix basse : « Pourquoi à voix basse ?
Il répond dans un murmure : "Oui, j'ai bu de la bière fraîche hier, donc ma gorge et le village..."


Язык: German [de] :: Deutsche

Der Oberst fährt mit seinem Fahrer in einem Firmenwagen. Die Frau des Obersten ist im Gefängnis. Der Fahrer kommt am entgegenkommenden Auto vorbei und flüstert: "... das Auto des Generals."
Der Oberst, der seiner Frau halb bekleidet ist, sagt ebenfalls flüsternd: "... das Auto des Generals."
Die Frau des Obersten fragt ihren Mann ebenfalls flüsternd: "Warum flüsternd?"
Der Oberst fragt den Krieger ebenfalls flüsternd: "Warum flüsternd?"
Er antwortet flüsternd: "Ja, ich habe gestern kaltes Bier getrunken, also meine Kehle und das Dorf ..."


Язык: Italian [it] :: Italiano

Il colonnello sta viaggiando su un'auto aziendale con il suo autista. La moglie del colonnello è in prigione. Passando vicino all'auto in arrivo, l'autista dice in un sussurro "... l'auto del generale".
Il colonnello, semivestito alla moglie, dice sottovoce anche lui: "... la macchina del generale".
La moglie del colonnello chiede al marito, anche sottovoce: "Perché sottovoce?"
Il colonnello chiede al guerriero, anche in un sussurro: "Perché in un sussurro?"
Risponde in un sussurro: "Sì, ho bevuto birra fresca ieri, quindi la mia gola e il villaggio ..."


Язык: Japanese [ja] :: 日本

大佐は運転手と一緒に社用車で運転している。大佐の妻は刑務所にいます。対向車を通り過ぎると、運転手はささやきながら「……将軍の車」と言う。
大佐は妻に半身裸で、ささやきながら「……将軍の車」と言った。
大佐の妻は、同じくささやき声で夫に尋ねます:「なぜささやき声で?」
大佐はまたささやき声で戦士に尋ねます:「なぜささやき声で?」
彼はささやきながら答えます:「はい、私は昨日冷たいビールを飲みました、それで私の喉と村...」


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Pułkownik jedzie służbowym samochodem ze swoim kierowcą. Żona pułkownika jest w więzieniu. Przejeżdżając obok nadjeżdżającego samochodu, kierowca mówi szeptem „...samochód generała.
Pułkownik, na wpół odziany w żonę, mówi też szeptem: „...samochód generała.
Żona pułkownika pyta męża, również szeptem: „Dlaczego szeptem?
Pułkownik pyta wojownika, również szeptem: „Dlaczego szeptem?
Odpowiada szeptem: „Tak, wczoraj piłem zimne piwo, tu jest gardło i wieś…


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

O coronel dirige um carro da empresa com seu motorista. A esposa do coronel está na prisão. Passando pelo carro que se aproximava, o motorista sussurrava "... o carro do general".
O coronel, meio vestido para a esposa, também diz num sussurro: "... o carro do general."
A esposa do coronel pergunta ao marido, também sussurrando: "Por que sussurrar?"
O coronel pergunta ao guerreiro, também em um sussurro: "Por que em um sussurro?"
Ele responde em um sussurro: "Sim, eu bebi cerveja gelada ontem, então minha garganta e a aldeia ..."


Язык: Spanish [es] :: Español

El coronel conduce un automóvil de la empresa con su conductor. La esposa del coronel está en prisión. Al pasar por el coche que viene en sentido contrario, el conductor dice en un susurro "... el coche del general".
El coronel, a medio vestir a su mujer, también le dice en un susurro: "... el coche del general".
La esposa del coronel pregunta a su marido, también en un susurro: "¿Por qué en un susurro?"
El coronel pregunta al guerrero, también en un susurro: "¿Por qué en un susurro?"
Él responde en un susurro: "Sí, ayer bebí cerveza fría, así que mi garganta y el pueblo ..."