Категории:
- Алкоголики (154)
- Армия (2483)
- Афоризмы (36491)
- Бородатые (93)
- Вовочка (1000)
- Дорожные (599)
- Друзья (28)
- Животные (585)
- Иностранцы (640)
- Интимные (2412)
- Киногерои (174)
- Компьютеры (732)
- Криминал (419)
- Медицинские (2157)
- Милиция (39)
- Наркоманы (1191)
- Народные (1822)
- Новые Русские (1171)
- Политика (29)
- Поручик Ржевский (288)
- Про Билла Гейтса (22)
- Про деньги (21)
- Про детей (57)
- Про евреев (486)
- Про женщин (283)
- Про мужчин (2078)
- Про программистов (51)
- Про Путина (52)
- Про сисадмина (30)
- Про студентов (2245)
- Про тещу (21)
- Разные (48455)
- Реклама (98)
- Семейные (6458)
- Сказочные (528)
- Советские (650)
- Спорт (674)
- Судебные (34)
- Цитаты (14361)
- Черный юмор (578)
- Чукча (100)
- Школьные (11)
- Шоу-бизнес (15)
- Штирлиц (223)
Армия № 36460
Поручику Ржевскому: - Что это мы все о пошлостях да о пошлостях. Давайте поговорим о природе. Например, о птицах. Ржевский: - Да, кстати, о птичках... У бегемота такая большая задница и ни одного перышка!
Другие языки
Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文
致 Rzhevsky 中尉: - 我们都是什么粗俗和粗俗。让我们谈谈自然。例如,关于鸟类。 Rzhevsky: - 是的,顺便说一下,关于鸟类......河马有这么大的屁股,没有一根羽毛!
Язык: English [en] :: English
To Lieutenant Rzhevsky: - What are we all about vulgarity and vulgarity. Let's talk about nature. For example, about birds. Rzhevsky: - Yes, by the way, about the birds ... The hippopotamus has such a big ass and not a single feather!
Язык: French [fr] :: Français
Au lieutenant Rzhevsky: - Que sommes-nous tous à propos de la vulgarité et de la vulgarité. Parlons nature. Par exemple, sur les oiseaux. Rzhevsky : - Oui, au fait, à propos des oiseaux... L'hippopotame a un si gros cul et pas une seule plume !
Язык: German [de] :: Deutsche
An Leutnant Rschewski: - Worum geht es uns bei Vulgarität und Vulgarität? Reden wir über die Natur. Zum Beispiel über Vögel. Rzhevsky: - Ja, übrigens, über die Vögel ... Das Nilpferd hat einen so großen Arsch und keine einzige Feder!
Язык: Italian [it] :: Italiano
Al tenente Rzhevsky: - Che cosa siamo tutti riguardo alla volgarità e alla volgarità. Parliamo di natura. Ad esempio, sugli uccelli. Rzhevsky: - Sì, a proposito, sugli uccelli ... L'ippopotamo ha un culo così grande e non una sola piuma!
Язык: Japanese [ja] :: 日本
Rzhevsky中尉へ:-下品さと下品さについて私たち全員は何ですか。自然について話しましょう。たとえば、鳥について。 Rzhevsky:-はい、ちなみに、鳥については...カバはとても大きなお尻を持っていて、一羽の羽ではありません!
Язык: Polish [pl] :: Polskie
Do porucznika Rżewskiego: - O co nam wszyscy chodzi w wulgarności i wulgarności. Porozmawiajmy o naturze. Na przykład o ptakach. Rzhevsky: - Tak, nawiasem mówiąc, o ptakach ... Hipopotam ma taki duży tyłek i ani jednego pióra!
Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português
Ao Tenente Rzhevsky: - O que somos nós sobre vulgaridade e vulgaridade. Vamos falar sobre a natureza. Por exemplo, sobre pássaros. Rzhevsky: - Sim, aliás, sobre os pássaros ... O hipopótamo tem uma bunda tão grande e nenhuma pena!
Язык: Spanish [es] :: Español
Al teniente Rzhevsky: - ¿Qué somos todos acerca de la vulgaridad y la vulgaridad? Hablemos de naturaleza. Por ejemplo, sobre pájaros. Rzhevsky: - Sí, por cierto, sobre los pájaros ... ¡El hipopótamo tiene un culo tan grande y ni una sola pluma!