Армия № 35511

Солдат у врача. - Так, молодой человек, сейчас я буду ставить вам прививку в вену. (Укалывает) Солдат: - Ой! - Не получилось, попробуем вот в этом месте! - Ай! Доктор несколько раз подряд попытался ввести лекарство, наконец ему это удалось. - Ну все. Вы свободны. Солдат на месте. - Я же сказал, свободны! Чего же вы ждете? - Медали за боевые ранения!

0 0 Армия 26.12.21, 21:00 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

医生的士兵。 - 所以,年轻人,现在我要给你一针。 (点) 士兵: - 哎呀! - 没有成功,让我们在这个地方试试! - 哎!医生连续试了几次药,终于成功了。 - 好的。你自由了。士兵就位。 - 我说,免费!你在等什么? - 战伤奖牌!


Язык: English [en] :: English

The soldier is at the doctor. - So, young man, now I will give you a shot in a vein. (Points) Soldier: - Oops! - It didn't work out, let's try in this place! - Ay! The doctor tried several times in a row to administer the medicine, finally he succeeded. - All right. You are free. The soldier is in place. - I said, free! What are you waiting for? - Medals for battle wounds!


Язык: French [fr] :: Français

Le soldat chez le docteur. - Alors, jeune homme, maintenant je vais te faire une piqûre dans une veine. (Points) Soldat : ​​- Oups ! - Ça n'a pas marché, essayons ici ! - Oui ! Le médecin a essayé plusieurs fois de suite d'administrer le médicament, finalement il a réussi. - Très bien. Tu es libre. Le soldat est en place. - J'ai dit, libre ! Qu'est-ce que tu attends? - Des médailles pour les blessures de combat !


Язык: German [de] :: Deutsche

Der Soldat ist beim Arzt. - Also, junger Mann, jetzt werde ich dir einen Schuss in die Ader geben. (Punkte) Soldat: - Ups! - Es hat nicht geklappt, lass es uns an diesem Ort versuchen! - Ja! Der Arzt versuchte mehrmals hintereinander, das Medikament zu injizieren, schließlich gelang es ihm. - Alles klar. Sie sind frei. Der Soldat ist an Ort und Stelle. - Ich sagte, frei! Worauf wartest du? - Medaillen für Kampfwunden!


Язык: Italian [it] :: Italiano

Il soldato dal dottore. - Allora, giovanotto, ora ti darò un'iniezione in una vena. (Punti) Soldato: - Oops! - Non ha funzionato, proviamo in questo posto! - Ay! Il medico ha provato più volte di seguito a iniettare la medicina, alla fine ci è riuscito. - Bene. Sei libero. Il soldato è a posto. - Ho detto, gratis! Che cosa state aspettando? - Medaglie per ferite di battaglia!


Язык: Japanese [ja] :: 日本

医者の兵士。 -それで、若い男、今私はあなたに静脈の予防接種をします。 (ポイント)兵士:-おっと! -うまくいきませんでした。この場所で試してみましょう。 -あぁ!医者は薬を注射するために数回続けて試みました、最終的に彼は成功しました。 - わかった。あなたは自由だ。兵士が配置されています。 -私は言った、無料!何を待っていますか? -戦闘傷のメダル!


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Żołnierz u lekarza. - A więc, młody człowieku, teraz dam ci szczepienie w żyłę. (wskazuje) Żołnierz: - Ups! - Nie wyszło, spróbujmy w tym miejscu! - Tak! Lekarz kilka razy z rzędu próbował wstrzyknąć lek, w końcu mu się udało. - W porządku. Jesteś wolny. Żołnierz jest na miejscu. - Powiedziałem, za darmo! Na co czekasz? - Medale za rany bojowe!


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

O soldado do médico. - Então, meu jovem, agora vou te dar uma injeção na veia. (Pontos) Soldado: - Ops! - Não deu certo, vamos experimentar neste lugar! - Sim! O médico tentou várias vezes seguidas administrar o medicamento, mas finalmente conseguiu. - Tudo bem. Você é livre. O soldado está no lugar. - Eu disse, grátis! O que você está esperando? - Medalhas por ferimentos de batalha!


Язык: Spanish [es] :: Español

El soldado está en el médico. - Entonces, jovencito, ahora te voy a poner una vacuna en una vena. (Puntos) Soldado: - ¡Ups! - No funcionó, ¡intentémoslo en este lugar! - ¡Ay! El médico intentó varias veces seguidas administrar el medicamento, finalmente lo logró. - Está bien. Estas libre. El soldado está en su lugar. - Dije, ¡gratis! ¿Que estas esperando? - ¡Medallas por heridas de batalla!