Армия № 3416

Полная остановка народу. Маленький мальчик просит о чём то милиционера, а тот его трёхэтажным матом посылает. Две старушки стоящие рядом решили вмешаться.
- Товарищь милиционер разве можно так с ребёнком матом разговаривать он же маленький.
- А вы знаете, что он просит? Он хочет чтобы я трахнул его собаку.
- А зачем?
- Зачем, зачем. Он видете ли, хочет иметь милицейскую собаку!

0 0 Армия 01.03.22, 6:00 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

完全停止给人民。一个小男孩向警察要东西,警察送了他三层楼的淫秽物品。站在旁边的两个老太婆决定插手。
- 警察同志,你怎么能和一个下流的孩子说话,他是个小孩子。
- 你知道他要什么吗?他要我操他的狗。
- 做什么的?
- 为什么为什么。你看,他想要一条警犬!


Язык: English [en] :: English

Full stop to the people. A little boy asks a policeman for something, and he sends him a three-story obscenity. Two old women standing nearby decided to intervene.
- Comrade policeman, how can you talk to a child with obscenities, he's a little one.
- Do you know what he is asking for? He wants me to fuck his dog.
- What for?
- Why why. You see, he wants to have a police dog!


Язык: French [fr] :: Français

Point final au peuple. Un petit garçon demande quelque chose à un policier et il lui envoie une obscénité à trois étages. Deux vieilles femmes debout à proximité ont décidé d'intervenir.
- Camarade policier, comment peux-tu parler à un enfant avec des obscénités, c'est un petit.
- Savez-vous ce qu'il demande ? Il veut que je baise son chien.
- Pourquoi?
- Pourquoi pourquoi. Vous voyez, il veut avoir un chien policier !


Язык: German [de] :: Deutsche

Punkt für die Menschen. Ein kleiner Junge bittet einen Polizisten um etwas und schickt ihm eine dreistöckige Obszönität. Zwei alte Frauen in der Nähe beschlossen, einzugreifen.
- Genosse Polizist, wie können Sie mit einem Kind mit Obszönitäten sprechen, er ist ein kleines Kind.
- Weißt du, wonach er fragt? Er will, dass ich seinen Hund ficke.
- Und warum?
- Warum Warum. Sie sehen, er will einen Polizeihund haben!


Язык: Italian [it] :: Italiano

Stop alle persone. Un ragazzino chiede qualcosa a un poliziotto e lui gli invia un'oscenità a tre piani. Due vecchiette in piedi nelle vicinanze decisero di intervenire.
- Compagno poliziotto, come puoi parlare a un bambino con oscenità, è piccolino.
- Sai cosa sta chiedendo? Vuole che scopi il suo cane.
- Per che cosa?
- Perchè perchè. Vedi, vuole avere un cane poliziotto!


Язык: Japanese [ja] :: 日本

人々への終止符。小さな男の子が警官に何かを頼み、彼は彼に3階建ての猥褻さを送ります。近くに立っていた2人の老婆が介入することにしました。
-同志の警官、どうやって猥褻な子供と話すことができますか、彼は小さな子供です。
-彼が何を求めているか知っていますか?彼は私に彼の犬とセックスして欲しいのです。
- 何のために?
-なぜか。ほら、彼は警察犬を飼いたいのです!


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Kropka do ludzi. Mały chłopiec prosi o coś policjanta, a on wysyła mu trzypiętrową nieprzyzwoitość. Dwie stare kobiety stojące w pobliżu postanowiły interweniować.
- Towarzyszu policjantu, jak można rozmawiać z dzieckiem z wulgaryzmami, to małe.
- Czy wiesz, o co prosi? Chce, żebym przeleciał jego psa.
- Po co?
- Dlaczego, dlaczego. Widzisz, on chce mieć psa policyjnego!


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

Ponto final para as pessoas. Um garotinho pede algo a um policial e ele lhe envia uma obscenidade de três andares. Duas mulheres idosas que estavam próximas decidiram intervir.
- Camarada policial, como você pode falar com uma criança com obscenidades, ele é um pequenino.
- Você sabe o que ele está pedindo? Ele quer que eu foda seu cachorro.
- Pelo que?
- Porque porque. Veja, ele quer ter um cão policial!


Язык: Spanish [es] :: Español

Punto final a la gente. Un niño le pide algo a un policía y él le envía una obscenidad de tres pisos. Dos ancianas que estaban cerca decidieron intervenir.
- Camarada policía, cómo se le puede hablar a un niño con obscenidades, es pequeño.
- ¿Sabes lo que pide? Quiere que me folle a su perro.
- ¿Para qué?
- Porque porque. Verás, ¡quiere tener un perro policía!