Армия № 32616

В детском садике все дети начали ругаться матом. В ходе разбирательства выяснили, что пару дней назад два солдата вешали люстру в садике. Заведующая в шоке, звонит командиру части, разберитесь там мол. Командир вызывает солдат на ковер.
- Колитесь, как вы так себя вели, что все дети ругаются матом.
- Мы здесь не причем. Мы вели себя культурно. Рядовой Петров паяльником припаивал провода к люстре, а держал стремянку. И тут с паяльника раскаленное олово стало капать мне на голову. А я и говорю "рядовой Петров, пожалуйста, не надо больше мне раскаленным оловом на голову капать".

0 0 Армия 26.11.22, 6:00 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

到了幼儿园,所有的孩子都开始说脏话。在诉讼过程中,发现前两天,两名士兵在花园里挂了一盏枝形吊灯。他们说,负责人很震惊,打电话给部队指挥官,在那里解决问题。指挥官把士兵叫到地毯上。
- 注射,因为你表现得让所有的孩子都发誓。
- 我们与它无关。我们的行为符合文化。私人彼得罗夫用烙铁将电线焊接到枝形吊灯上,并拿着活梯。然后热锡开始从烙铁滴到我的头上。然后我说,私人彼得罗夫,请不要再往我头上滴热锡了。


Язык: English [en] :: English

In kindergarten, all the children began to swear. In the course of the investigation, it was found out that a couple of days ago, two soldiers hung a chandelier in the garden. The head is shocked, calls the commander of the unit, sort it out there, they say. The commander calls the soldiers to the carpet.
- Inject, as you behaved so that all the children swear.
- We have nothing to do with it. We behaved culturally. Private Petrov soldered wires to the chandelier with a soldering iron, and held a stepladder. And then hot tin began to drip on my head from the soldering iron. And I say, "Private Petrov, please, no longer need to drip hot tin on my head."


Язык: French [fr] :: Français

À la maternelle, tous les enfants ont commencé à jurer. Au cours de l'enquête, il a été découvert qu'il y a quelques jours, deux soldats avaient accroché un lustre dans le jardin. La tête est choquée, appelle le commandant de l'unité, faites le tri là-bas, disent-ils. Le commandant appelle les soldats au tapis.
- Injectez, comme vous vous êtes comporté pour que tous les enfants jurent.
- Nous n'avons rien à voir avec ça. Nous nous sommes comportés culturellement. Le soldat Petrov a soudé des fils au lustre avec un fer à souder et a tenu un escabeau. Et puis de l'étain chaud a commencé à couler sur ma tête à cause du fer à souder. Et je dis : « Soldat Petrov, s'il vous plaît, plus besoin de me faire couler de l'étain chaud sur la tête ».


Язык: German [de] :: Deutsche

Im Kindergarten begannen alle Kinder zu schwören. Im Verlauf des Verfahrens wurde festgestellt, dass vor einigen Tagen zwei Soldaten einen Kronleuchter im Garten aufgehängt hatten. Der Kopf ist geschockt, ruft den Kommandeur der Einheit an, regelt es dort, heißt es. Der Kommandant ruft die Soldaten zum Teppich.
- Spritzen Sie, wie Sie sich benommen haben, damit alle Kinder schwören.
- Wir haben nichts damit zu tun. Wir haben uns kulturell verhalten. Private Petrov löte Drähte mit einem Lötkolben an den Kronleuchter und hielt eine Trittleiter. Und dann tropfte heiße Dose vom Lötkolben auf meinen Kopf. Und ich sage: "Private Petrov, bitte, tropfe keine heiße Dose mehr auf meinen Kopf."


Язык: Italian [it] :: Italiano

All'asilo, tutti i bambini hanno iniziato a imprecare. Nel corso delle indagini si è scoperto che un paio di giorni fa due soldati hanno appeso un lampadario in giardino. La testa è scioccata, chiama il comandante dell'unità, risolvi tutto lì, dicono. Il comandante chiama i soldati al tappeto.
- Inietta, come ti sei comportato in modo che tutti i bambini giurino.
- Non abbiamo niente a che fare con questo. Ci siamo comportati culturalmente. Il privato Petrov saldava i fili al lampadario con un saldatore e teneva una scala a pioli. E poi la latta calda ha cominciato a gocciolarmi sulla testa dal saldatore. E io dico: "Privato Petrov, per favore, non ho più bisogno di gocciolare stagno caldo sulla mia testa".


Язык: Japanese [ja] :: 日本

幼稚園では、子供たち全員が誓い始めました。調査の過程で、数日前、2人の兵士が庭にシャンデリアを吊るしていたことが判明しました。頭はショックを受け、部隊の指揮官を呼び、そこで整理する、と彼らは言う。司令官は兵士たちをじゅうたんに呼びます。
-すべての子供たちが誓うようにあなたが振る舞ったように、注射してください。
-私たちはそれとは何の関係もありません。私たちは文化的に行動しました。プライベートペトロフは、はんだごてでシャンデリアにワイヤーをはんだ付けし、脚立を保持しました。そして、はんだごてから熱い錫が頭に滴り始めました。そして私は、「プライベートペトロフ、お願いします、もう私の頭に熱い缶を滴​​下する必要はありません」と言います。


Язык: Polish [pl] :: Polskie

W przedszkolu wszystkie dzieci zaczęły przeklinać. W trakcie śledztwa wyszło na jaw, że kilka dni temu dwóch żołnierzy powiesiło w ogrodzie żyrandol. Szef jest w szoku, woła dowódcę jednostki, załatw to, mówią. Dowódca wzywa żołnierzy na dywan.
- Wstrzyknij, jak się zachowałeś, żeby wszystkie dzieci przeklinały.
- Nie mamy z tym nic wspólnego. Zachowaliśmy się kulturalnie. Szeregowy Pietrow przylutował druty do żyrandola za pomocą lutownicy i trzymał drabinę. I wtedy gorąca cyna zaczęła kapać mi na głowę z lutownicy. A ja mówię: „Szeregowiec Pietrow, proszę, nie muszę już kapać gorącej cyny na głowę.


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

No jardim de infância, todas as crianças começaram a xingar. No decorrer do processo, descobriu-se que, há alguns dias, dois soldados penduraram um lustre no jardim. A cabeça fica chocada, chama o comandante da unidade, resolva aí, dizem. O comandante chama os soldados para o tapete.
- Injete, como você se comportou para que todas as crianças jurem.
- Não temos nada a ver com isso. Nós nos comportamos culturalmente. O soldado Petrov soldou fios ao lustre com um ferro de solda e segurou uma escada. E então o estanho quente começou a pingar do ferro de solda na minha cabeça. E eu digo: "Soldado Petrov, por favor, não precisa mais pingar lata quente na minha cabeça."


Язык: Spanish [es] :: Español

En el jardín de infancia, todos los niños comenzaron a maldecir. En el transcurso del trámite, se supo que hace un par de días, dos soldados colgaron un candelabro en el jardín. El jefe se sorprende, llama al comandante de la unidad, lo soluciona, dicen. El comandante llama a los soldados a la alfombra.
- Inyecta, como te portaste para que todos los niños juren.
- No tenemos nada que ver con eso. Nos comportamos culturalmente. El soldado Petrov soldaba cables al candelabro con un soldador y sostenía una escalera de mano. Y luego el estaño caliente comenzó a gotear sobre mi cabeza desde el soldador. Y yo digo: "Soldado Petrov, por favor, no me gotee más estaño caliente en la cabeza".