Армия № 30027

Штирлиц увидел идущего Мюллера и выстрелил в упор. Мюллер продолжал идти.- Броневой... - подумал Штирлиц.- Мазила... - подумал упор.

0 0 Армия 29.04.22, 1:00 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

斯特里茨看到穆勒走路,直接开了枪。穆勒继续走着。 - 装甲…… - 斯特里茨想。 - 玛齐拉…… - 想强调。


Язык: English [en] :: English

Stirlitz saw Müller walking and fired point-blank. Mueller continued to walk. - Armor ... - thought Stirlitz. - Mazila ... - thought the emphasis.


Язык: French [fr] :: Français

Stirlitz a vu Müller marcher et a tiré à bout portant. Mueller continua de marcher. - Armure... - pensa Stirlitz. - Mazila... - pensa l'emphase.


Язык: German [de] :: Deutsche

Stirlitz sah Müller gehen und schoss aus nächster Nähe. Mueller ging weiter. - Rüstung ... - dachte Stirlitz. - Mazila ... - dachte an die Betonung.


Язык: Italian [it] :: Italiano

Stirlitz vide Müller camminare e sparò a bruciapelo. Mueller continuò a camminare.- Armatura...- pensò Stirlitz.- Mazila...- pensò l'enfasi.


Язык: Japanese [ja] :: 日本

StirlitzはMüllerが歩いているのを見て、ポイントブランクを発射しました。ミューラーは歩き続けた。-鎧...-スターリッツを考えた。-マジラ...-強調を考えた。


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Stirlitz zobaczył idącego Müllera i strzelił z bliska. Mueller szedł dalej — Zbroja… — pomyślał Stirlitz — Mazila… — pomyślał z naciskiem.


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

Stirlitz viu Müller caminhando e atirou à queima-roupa. Mueller continuou a andar.— Armadura ... - pensou Stirlitz.— Mazila ... - pensou a ênfase.


Язык: Spanish [es] :: Español

Stirlitz vio a Müller caminando y disparó a quemarropa. Mueller siguió caminando. - Armadura ... - pensó Stirlitz. - Mazila ... - pensó el énfasis.