Армия № 26279

- Почему на подлодке, находящейся в погруженном состоянии, нельзя варить пельмени? - Потому, что в инструкции по приготовлению на обратной стороне упаковки написано: "Варить 5-7 минут после всплытия".

0 0 Армия 15.11.22, 12:00 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

- 为什么你不能在潜水艇上煮饺子? - 因为包装背面的烹饪说明上写着:浮出水面后煮5-7分钟。


Язык: English [en] :: English

- Why can't you cook dumplings on a submerged submarine? - Because the instructions for cooking on the back of the package says: "Cook for 5-7 minutes after surfacing."


Язык: French [fr] :: Français

- Pourquoi tu ne peux pas cuisiner des boulettes sur un sous-marin immergé ? - Parce que la notice de cuisson au dos de l'emballage dit : "Cuire 5 à 7 minutes après avoir fait surface".


Язык: German [de] :: Deutsche

- Warum kannst du auf einem untergetauchten U-Boot keine Knödel kochen? - Weil in der Anleitung zum Kochen auf der Rückseite der Verpackung steht: "Nach dem Auftauchen 5-7 Minuten kochen lassen."


Язык: Italian [it] :: Italiano

- Perché non puoi cucinare gnocchi su un sottomarino sommerso? - Perché le istruzioni per la cottura sul retro della confezione dicono: "Cuocere per 5-7 minuti dopo la superficie".


Язык: Japanese [ja] :: 日本

-潜水艦で餃子を作れないのはなぜですか? -パッケージの裏側にある調理説明書には、「浮上後5〜7分間調理してください」と書かれているためです。


Язык: Polish [pl] :: Polskie

- Dlaczego nie możesz gotować pierogów na zanurzonej łodzi podwodnej? - Ponieważ instrukcja gotowania na odwrocie opakowania mówi: „Gotuj przez 5-7 minut po wynurzeniu.


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

- Por que você não pode cozinhar bolinhos em um submarino submerso? - Porque as instruções para cozinhar no verso da embalagem dizem: "Cozinhe por 5-7 minutos após a superfície."


Язык: Spanish [es] :: Español

- ¿Por qué no puedes cocinar bolas de masa en un submarino sumergido? - Porque las instrucciones de cocción en la parte posterior del paquete dicen: "Cocine durante 5-7 minutos después de emerger".