Армия № 24313

2013 год. Идет война между Россией и Америкой. Американские диверсанты в полной боевой амуниции уже 4 неделю идут по Сибири. Рядовой задает вопрос капралу: - Капрал, мы уже 4 недели идем по Сибири и никого не встретили, ведь так? - Ну так.- Так может нам снять рекламу кока-колы с касок?

0 0 Армия 20.08.22, 16:00 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

2013 年。俄罗斯和美国之间有一场战争。满载战斗弹药的美国破坏者已经在西伯利亚行走了 4 周。一个士兵问下士: - 下士,我们已经在西伯利亚走了 4 个星期了,还没有遇到任何人,是吗? - 好吧 - 那么我们可以从头盔上删除可口可乐的广告吗?


Язык: English [en] :: English

year 2013. There is a war between Russia and America. American saboteurs in full combat ammunition have been walking across Siberia for 4 weeks. A private asks a corporal: - Corporal, we have been walking through Siberia for 4 weeks and have not met anyone, have we? - Well so. - So can we remove the ad for Coca-Cola from the helmets?


Язык: French [fr] :: Français

année 2013. Il y a une guerre entre la Russie et l'Amérique. Des saboteurs américains en pleine munition de combat sillonnent la Sibérie depuis 4 semaines. Un soldat demande à un caporal : - Caporal, nous marchons à travers la Sibérie depuis 4 semaines et n'avons rencontré personne, n'est-ce pas ? - Eh bien... - Alors on peut retirer la pub pour Coca-Cola des casques ?


Язык: German [de] :: Deutsche

Jahr 2013. Es gibt einen Krieg zwischen Russland und Amerika. Amerikanische Saboteure in voller Kampfmunition laufen seit 4 Wochen durch Sibirien. Ein Privatmann fragt einen Unteroffizier: - Unteroffizier, wir sind seit 4 Wochen durch Sibirien gelaufen und haben niemanden getroffen, oder? - Na gut. - Können wir also die Anzeige für Coca-Cola von den Helmen entfernen?


Язык: Italian [it] :: Italiano

anno 2013. C'è una guerra tra Russia e America. Sabotatori americani armati di munizioni da combattimento hanno attraversato la Siberia per 4 settimane. Un privato chiede a un caporale: - Caporale, sono 4 settimane che camminiamo per la Siberia e non abbiamo incontrato nessuno, vero? - Ebbene sì - Allora possiamo togliere la pubblicità della Coca-Cola dai caschi?


Язык: Japanese [ja] :: 日本

2013年。ロシアとアメリカの間には戦争があります。完全な戦闘弾薬を身につけたアメリカの妨害工作員は、4週間シベリアを歩いています。ある個人が伍長に尋ねます:-伍長、私たちはシベリアを4週間歩いていて、誰にも会っていませんね。 -そうですね。-では、ヘルメットからコカ・コーラの広告を削除できますか?


Язык: Polish [pl] :: Polskie

rok 2013. Jest wojna między Rosją a Ameryką. Amerykańscy sabotażyści z pełną amunicją bojową przemierzają Syberię od 4 tygodni. Szeregowy pyta kaprala: - Kapralu, my spacerujemy po Syberii od 4 tygodni i nikogo nie spotkaliśmy, prawda? - No cóż - Czy możemy usunąć reklamę Coca-Coli z hełmów?


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

ano 2013. Há uma guerra entre a Rússia e a América. Sabotadores americanos com munição de combate completa caminham pela Sibéria há 4 semanas. Um soldado pergunta a um cabo: - Cabo, estamos caminhando pela Sibéria há 4 semanas e não encontramos ninguém, certo? - Bem. - Podemos remover o anúncio da Coca-Cola dos capacetes?


Язык: Spanish [es] :: Español

Año 2013. Hay una guerra entre Rusia y Estados Unidos. Los saboteadores estadounidenses con munición de combate completa han estado caminando por Siberia durante 4 semanas. Un soldado le pregunta a un cabo: - Cabo, llevamos 4 semanas caminando por Siberia y no hemos conocido a nadie, ¿verdad? - Bueno, entonces - Entonces, ¿podemos quitar el anuncio de Coca-Cola de los cascos?