Армия № 2365

Разведчик докладывает сержанту:
- На севере отсюда замечена группа "духов".
- Отлично! Мы сейчас начнем наступление на юг.

0 0 Армия 29.04.22, 17:00 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

侦察兵向中士报告:
在这里以北发现了一群'精神'。
- 出色地!我们现在将开始向南推进。


Язык: English [en] :: English

The scout reports to the sergeant:
A group of 'spirits' have been spotted north of here.
- well! We will now begin our advance south.


Язык: French [fr] :: Français

L'éclaireur rapporte au sergent :
« Un groupe d'« esprits » a été repéré au nord d'ici.
- bien! Nous allons maintenant commencer notre avance vers le sud.


Язык: German [de] :: Deutsche

Der Späher berichtet dem Sergeant:
„Nördlich von hier wurde eine Gruppe von 'Geistern' gesichtet.
- Gut! Wir werden jetzt unseren Vormarsch nach Süden beginnen.


Язык: Italian [it] :: Italiano

L'esploratore riferisce al sergente:
Un gruppo di 'spiriti' è stato avvistato a nord di qui.
- bene! Inizieremo ora la nostra avanzata verso sud.


Язык: Japanese [ja] :: 日本

スカウトは軍曹に報告します:
「ここの北に「精神」のグループが発見されました。
- 優秀な!南への前進を開始します。


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Zwiadowca melduje sierżantowi:
— Na północ stąd zauważono grupę „duchów.
- dobrze! Teraz rozpoczniemy nasz marsz na południe.


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

O batedor se reporta ao sargento:
Um grupo de 'espíritos' foi avistado ao norte daqui.
- Nós vamos! Vamos agora começar nosso avanço para o sul.


Язык: Spanish [es] :: Español

El explorador informa al sargento:
Se ha visto un grupo de 'espíritus' al norte de aquí.
- ¡bien! Ahora comenzaremos nuestro avance hacia el sur.