Армия № 15616

Где-то в районе Афганистана. Впреди идет женщина, за ней на приличном расстоянии идет мужик и тащит на себе громадный мешок с домашней утварью.
Догоняет их группа вооруженных людей и увидев эту картину, обаледвают.
- Женщина, та что совсем ох#$ла? В Коране сказано, что женщина должна идти в след за мужем и нести все тяготы семейной жизни. А ты?
Мужик вытерев пот:
- Ээээээ, когда Аллах писал Коран минных полей не было. Иди Зульфия.

0 0 Армия 28.10.21, 20:00 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

在阿富汗地区的某个地方。一个女人走在她的前面,一个男人跟在她身后,拖着一大袋生活用品。
一群武装人员追上他们,看到这张照片,目瞪口呆。
- 女人,那个真的哦#$la? 《古兰经》说,女人应该跟随丈夫,承担家庭生活的一切艰辛。和你?
男人擦汗:
- Eeeeeeeee,当真主写古兰经时,没有雷区。去祖尔菲亚。


Язык: English [en] :: English

Somewhere in the region of Afghanistan. A woman walks in front of her, a man follows her at a decent distance and drags a huge bag of household utensils.
A group of armed people catches up with them and, seeing this picture, become stunned.
- Woman, the one that is really oh # $ la? The Koran says that a woman should follow her husband and bear all the hardships of family life. And you?
Man wiping his sweat:
- Eeeeeeee, when Allah wrote the Koran there were no minefields. Go Zulfiya.


Язык: French [fr] :: Français

Quelque part dans la région de l'Afghanistan. Une femme marche devant, un homme la suit à bonne distance et traîne un énorme sac d'ustensiles ménagers.
Un groupe de personnes armées les rattrape et, en voyant cette photo, ils sont stupéfaits.
- Femme, celle qui est vraiment oh #$la ? Le Coran dit qu'une femme doit suivre son mari et supporter toutes les épreuves de la vie de famille. Et toi?
Homme essuyant sa sueur :
- Eeeeeeee, quand Allah a écrit le Coran, il n'y avait pas de champs de mines. Allez Zulfiya.


Язык: German [de] :: Deutsche

Irgendwo in der Region Afghanistan. Eine Frau geht vor ihr her, ein Mann folgt ihr in angemessener Entfernung und schleppt eine riesige Tüte Haushaltsutensilien.
Eine Gruppe bewaffneter Leute holt sie ein und wird fassungslos, als sie dieses Bild sehen.
- Frau, die wirklich oh # $ la ist? Der Koran sagt, dass eine Frau ihrem Ehemann folgen und alle Nöte des Familienlebens tragen sollte. Und du?
Mann wischt sich den Schweiß:
- Eeeeeeee, als Allah den Koran schrieb, gab es keine Minenfelder. Geh nach Zulfiya.


Язык: Italian [it] :: Italiano

Da qualche parte nella regione dell'Afghanistan. Una donna cammina avanti, un uomo la segue a una discreta distanza e trascina un'enorme borsa di utensili domestici.
Un gruppo di persone armate li sta raggiungendo e, vedendo questa foto, rimangono storditi.
- Donna, quella che è davvero oh # $ la? Il Corano dice che una donna dovrebbe seguire il marito e sopportare tutte le difficoltà della vita familiare. E tu?
Uomo che si asciuga il sudore:
- Eeeeeee, quando Allah scrisse il Corano non c'erano campi minati. Vai Zulfiya.


Язык: Japanese [ja] :: 日本

アフガニスタンのどこか。女性が彼女の前を歩き、男性がまともな距離で彼女を追いかけ、家庭用品の巨大な袋を引きずります。
武装した人々のグループが彼らに追いついていて、彼らがこの写真を見るとき、彼らは唖然とします。
-女性、本当にああ#$ la?コーランは、女性は夫に従い、家庭生活のすべての困難に耐えるべきだと言います。あなたも?
汗を拭く男:
--Eeeeeeee、アッラーがコーランを書いたとき、地雷原はありませんでした。ズルフィヤに行きます。


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Gdzieś w rejonie Afganistanu. Kobieta idzie przed nią, mężczyzna podąża za nią w przyzwoitej odległości i ciągnie ogromną torbę domowych sprzętów.
Grupa uzbrojonych ludzi dogania ich i widząc to zdjęcie, zostaje oszołomiona.
- Kobieta, ta która jest naprawdę oh #$la? Koran mówi, że kobieta powinna podążać za mężem i znosić wszystkie trudy życia rodzinnego. A ty?
Mężczyzna ocierający pot:
- Eeeeeeeee, kiedy Allah pisał Koran, nie było pól minowych. Idź Zulfiya.


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

Em algum lugar da região do Afeganistão. Uma mulher caminha na frente dela, um homem a segue a uma distância razoável e arrasta uma bolsa enorme com utensílios domésticos.
Um grupo de pessoas armadas os alcança e, vendo a foto, ficam perplexos.
- Mulher, aquela que é realmente oh # $ la? O Alcorão diz que uma mulher deve seguir seu marido e suportar todas as dificuldades da vida familiar. E você?
Homem enxugando o suor:
- Eeeeeeee, quando Allah escreveu o Alcorão não havia campos minados. Vá Zulfiya.


Язык: Spanish [es] :: Español

En algún lugar de la región de Afganistán. Una mujer camina frente a ella, un hombre la sigue a una distancia decente y arrastra una enorme bolsa de utensilios domésticos.
Un grupo de personas armadas los está alcanzando, y cuando ven esta imagen, se quedan atónitos.
- Mujer, ¿la que realmente es oh # $ la? El Corán dice que una mujer debe seguir a su marido y soportar todas las dificultades de la vida familiar. ¿Y tú?
Hombre secándose el sudor:
- Eeeeeeee, cuando Allah escribió el Corán no había campos de minas. Vaya Zulfiya.