Армия № 1550

Офицер проводит с солдатами занятия по дисциплинарному уставу.
- Итак, рядовой Смит, что вы должны делать, если офицер или
сержант поступят с вами несправедливо.
- Молчать, сэр.
- Но почему? Вы же можете подать рапорт по команде. Ясно?
- Да, сэр!
- И что последует после того, как вы пожалуетесь?
- Я буду наказан, сэр!

0 0 Армия 03.07.21, 3:03 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

军官与士兵一起进行纪律课。
那么,二等兵史密斯,如果一名军官或
中士会对你不公平。
- 安静点,先生。
- 但为什么?您还可以提交有关命令的报告。清除?
- 是的先生!
- 投诉后会发生什么?
- 我会受到惩罚的,先生!


Язык: English [en] :: English

The officer conducts disciplinary classes with the soldiers.
So, Private Smith, what should you do if an officer or
the sergeant will treat you unfairly.
- Be quiet, sir.
- But why? You can also submit a report on command. Clear?
- Yes, sir!
- And what happens after you complain?
- I will be punished, sir!


Язык: French [fr] :: Français

L'officier organise des cours disciplinaires avec les soldats.
« Alors, soldat Smith, que devez-vous faire si un officier ou
le sergent vous traitera injustement.
- Soyez tranquille, monsieur.
- Mais pourquoi? Vous pouvez également soumettre un rapport sur commande. Dégager?
- Oui Monsieur!
- Et que se passe-t-il après que tu te plains ?
- Je serai puni, monsieur !


Язык: German [de] :: Deutsche

Der Offizier führt Disziplinarkurse mit den Soldaten durch.
„Also, Private Smith, was solltest du tun, wenn ein Offizier oder
Der Sergeant wird Sie ungerecht behandeln.
- Seien Sie ruhig, Sir.
- Aber warum? Sie können auf Befehl auch einen Bericht senden. Klar?
- Jawohl!
- Und was passiert, nachdem Sie sich beschwert haben?
- Ich werde bestraft, Sir!


Язык: Italian [it] :: Italiano

L'ufficiale conduce lezioni disciplinari con i soldati.
«Allora, soldato semplice Smith, cosa dovresti fare se un ufficiale o...
il sergente ti tratterà ingiustamente.
- Taci, signore.
- Ma perché? Puoi anche inviare un rapporto a comando. Chiaro?
- Si signore!
- E cosa succede dopo che ti sei lamentato?
- Sarò punito, signore!


Язык: Japanese [ja] :: 日本

警官は兵士と懲戒クラスを実施します。
「それで、プライベート・スミス、警官や
軍曹はあなたを不当に扱います。
-静かにしてください。
- しかし、なぜ?コマンドに関するレポートを送信することもできます。それは明確だ?
- かしこまりました!
-そして、あなたが不平を言った後はどうなりますか?
-私は罰せられます、サー!


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Oficer prowadzi z żołnierzami zajęcia dyscyplinarne.
– A więc, szeregowy Smith, co powinieneś zrobić, jeśli oficer lub…
sierżant potraktuje cię niesprawiedliwie.
- Bądź cicho, sir.
- Ale dlaczego? Możesz również złożyć raport na polecenie. Jasny?
- Tak jest!
- A co się dzieje po tym, jak narzekasz?
- Będę ukarany, sir!


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

O oficial dá aulas disciplinares com os soldados.
"Então, soldado Smith, o que você deve fazer se um oficial ou
o sargento vai tratá-lo injustamente.
- Fique quieto, senhor.
- Mas por que? Você também pode enviar um relatório sob comando. Claro?
- Sim senhor!
- E o que acontece depois que você reclama?
- Serei punido, senhor!


Язык: Spanish [es] :: Español

El oficial imparte clases disciplinarias con los soldados.
"Entonces, soldado Smith, ¿qué debe hacer si un oficial o
el sargento te tratará injustamente.
- Cállate, señor.
- ¿Pero por qué? También puede enviar un informe cuando lo solicite. ¿Claro?
- ¡Sí, señor!
- ¿Y qué pasa después de que te quejas?
- ¡Seré castigado, señor!