Армия № 11926

Поручик Ржевский с Наташей плывут на лодке. Наташа: - Поручик Ржевский, вон смотрите там олени, я хочу стать оленем! А почему вы в воду смотрите... что-то потеряли? - Да нет ничего... это я так... Плывут дальше. Наташа: - Вон смотрите там лебеди. Я хочу стать лебедем!!! Ржевский (смотря в воду): - Бл@, где же раки, где раки?

0 0 Армия 25.08.21, 17:03 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

Rzhevsky 中尉和 Natasha 正在一艘船上航行。 Natasha: - Rzhevsky 中尉,看鹿,我要变成鹿!你为什么要往水里看……你丢了什么东西吗? - 是的,什么都没有......那就是我......他们正在航行。娜塔莎: - 看看那边的天鹅。我要变成天鹅!!! Rzhevsky(看着水): - Bl @,小龙虾在哪里,小龙虾在哪里?


Язык: English [en] :: English

Lieutenant Rzhevsky and Natasha are sailing on a boat. Natasha: - Lieutenant Rzhevsky, look there deer, I want to become a deer! Why are you looking into the water ... have you lost something? - Yes, there is nothing ... that's me ... They are sailing on. Natasha: - Look at the swans over there. I want to become a swan !!! Rzhevsky (looking into the water): - Bl @, where are the crayfish, where are the crayfish?


Язык: French [fr] :: Français

Le lieutenant Rzhevsky et Natasha naviguent dans un bateau. Natasha : - Lieutenant Rzhevsky, regarde là cerf, je veux devenir un cerf ! Pourquoi regardez-vous dans l'eau ... avez-vous perdu quelque chose? - Oui, il n'y a rien... c'est moi... Ils naviguent. Natasha : - Regarde les cygnes là-bas. Je veux devenir un cygne !!! Rzhevsky (regardant dans l'eau) : - Bl @, où sont les écrevisses, où sont les écrevisses ?


Язык: German [de] :: Deutsche

Leutnant Rzhevsky und Natasha segeln in einem Boot. Natasha: - Leutnant Rzhevsky, schauen Sie dort Hirsch, ich möchte ein Hirsch werden! Warum schaust du ins Wasser ... hast du etwas verloren? - Ja, da ist nichts ... das bin ich ... Sie segeln weiter. Natasha: - Schau dir die Schwäne dort drüben an. Ich möchte ein Schwan werden !!! Rzhevsky (schaut ins Wasser): - Bl @, wo sind die Krebse, wo sind die Krebse?


Язык: Italian [it] :: Italiano

Il tenente Rzhevsky e Natasha stanno navigando su una barca. Natasha: - Tenente Rzhevsky, guarda lì cervo, voglio diventare un cervo! Perché stai guardando nell'acqua... hai perso qualcosa? - Sì, non c'è niente... sono io... Stanno navigando. Natasha: - Guarda i cigni laggiù. voglio diventare un cigno!!! Rzhevsky (guardando nell'acqua): - Bl @, dove sono i gamberi, dove sono i gamberi?


Язык: Japanese [ja] :: 日本

Rzhevsky中尉とNatashaはボートで航海しています。ナターシャ:-Rzhevsky中尉、鹿を見てください、私は鹿になりたいです!なぜあなたは水を見ているのですか...あなたは何かを失ったのですか? -はい、何もありません...それは私です...彼らは航海しています。ナターシャ:-あそこの白鳥を見てください。白鳥になりたい!!! Rzhevsky(水の中を見る):-Bl @、ザリガニはどこですか、ザリガニはどこですか?


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Porucznik Rzhevsky i Natasza płyną łodzią. Natasza: - Poruczniku Rzhevsky, spójrz tam jeleniu, chcę zostać jeleniem! Dlaczego patrzysz w wodę... czy coś zgubiłeś? - Tak, nic nie ma... to ja... Płyną dalej. Natasza: - Spójrz na te łabędzie. Chcę zostać łabędziem !!! Rzhevsky (patrząc w wodę): - Bl @, gdzie są raki, gdzie są raki?


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

O Tenente Rzhevsky e Natasha estão navegando em um barco. Natasha: - Tenente Rzhevsky, olha lá veado, eu quero virar veado! Por que você está olhando para a água ... você perdeu algo? - Sim, não há nada ... sou eu ... Eles estão navegando. Natasha: - Olha os cisnes ali. Eu quero me tornar um cisne !!! Rzhevsky (olhando para a água): - Bl @, onde estão os lagostins, onde estão os lagostins?


Язык: Spanish [es] :: Español

El teniente Rzhevsky y Natasha navegan en un barco. Natasha: - Teniente Rzhevsky, mire, ciervo, ¡quiero convertirme en ciervo! ¿Por qué estás mirando el agua ... has perdido algo? - Sí, no hay nada ... ese soy yo ... Están navegando. Natasha: - Mira los cisnes de allí. ¡¡¡Quiero convertirme en cisne !!! Rzhevsky (mirando al agua): - Bl @, ¿dónde están los cangrejos de río, dónde están los cangrejos de río?