Афоризмы № 99969

Почему мужья так боятся своих жен? Что жены могут им сделать?
Ну настроение испортить, ну жизнь отравить, ну и все.

0 0 Афоризмы 02.08.21, 22:23 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

为什么丈夫如此害怕妻子?妻子能对她们做什么?
好吧,破坏心情,好吧,毒害生活,好吧,仅此而已。


Язык: English [en] :: English

Why are husbands so afraid of their wives? What can wives do to them?
Well, spoil the mood, well, poison life, well, that's all.


Язык: French [fr] :: Français

Pourquoi les maris ont-ils si peur de leurs femmes ? Que peuvent leur faire les femmes ?
Eh bien, gâchez l'ambiance, eh bien, empoisonnez la vie, eh bien, c'est tout.


Язык: German [de] :: Deutsche

Warum haben Ehemänner solche Angst vor ihren Frauen? Was können Frauen mit ihnen machen?
Nun, verdirb die Stimmung, nun, vergiftet das Leben, nun, das ist alles.


Язык: Italian [it] :: Italiano

Perché i mariti hanno così paura delle loro mogli? Cosa possono fare loro le mogli?
Bene, rovina l'umore, beh, avvelena la vita, beh, tutto qui.


Язык: Japanese [ja] :: 日本

なぜ夫は妻をとても恐れているのですか?妻は彼らに何ができますか?
まあ、気分を台無しにする、まあ、毒の生活、まあ、それだけです。


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Dlaczego mężowie tak bardzo boją się swoich żon? Co mogą im zrobić żony?
Cóż, zepsuj nastrój, no, zatruj życie, no, to wszystko.


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

Por que os maridos têm tanto medo de suas esposas? O que as esposas podem fazer com eles?
Bem, estrague o clima, bem, envenene a vida, bem, isso é tudo.


Язык: Spanish [es] :: Español

¿Por qué los maridos tienen tanto miedo de sus esposas? ¿Qué les pueden hacer las esposas?
Bueno, estropea el estado de ánimo, bueno, envenena la vida, bueno, eso es todo.