Афоризмы № 9771

На вопрос засидевшегося гостя который час хозяин выпалил: "Одиннадцать
часов сорок семь минут двадцать три секунды".

0 0 Афоризмы 06.03.22, 3:00 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

对于迟到的客人的问题,老板脱口而出:十一
小时四十七分二十三秒。


Язык: English [en] :: English

To the question of a late guest, what time is the owner blurted out: "Eleven
hours forty-seven minutes twenty-three seconds ".


Язык: French [fr] :: Français

A la question d'un invité tardif, à quelle heure le propriétaire a-t-il laissé échapper : "Onze
heures quarante-sept minutes vingt-trois secondes."


Язык: German [de] :: Deutsche

Auf die Frage eines verstorbenen Gastes, wann ist der Besitzer herausgesprengt: "Elf
Stunden siebenundvierzig Minuten dreiundzwanzig Sekunden. "


Язык: Italian [it] :: Italiano

Alla domanda di un ospite in ritardo, a che ora è il proprietario sbottò: "Undici
ore quarantasette minuti ventitré secondi."


Язык: Japanese [ja] :: 日本

遅いゲストの質問に対して、所有者は何時にぼんやりしました:「イレブン
時間47分23秒。」


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Na pytanie spóźnionego gościa, o której godzinie właściciel wypalił: „Jedenaście
godziny czterdzieści siedem minut dwadzieścia trzy sekundy .


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

À pergunta de um convidado atrasado, que horas é o proprietário deixou escapar: "Onze
horas quarenta e sete minutos vinte e três segundos ".


Язык: Spanish [es] :: Español

A la pregunta de un huésped tardío, ¿a qué hora es el dueño?
horas cuarenta y siete minutos veintitrés segundos ".