Афоризмы № 8542

Не бывает женщин, которые не дают!
Бывают мужчины, которые плохо просят!
(ремикс на афоризм от 25 марта 2003)

0 0 Афоризмы 03.07.21, 3:07 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

没有不给的女人!
有男人问得不好!
(2003年3月25日格言的混音)


Язык: English [en] :: English

There are no women who do not give!
There are men who ask badly!
(remix of the aphorism from March 25, 2003)


Язык: French [fr] :: Français

Il n'y a pas de femmes qui ne donnent pas !
Il y a des hommes qui demandent mal !
(remix de l'aphorisme du 25 mars 2003)


Язык: German [de] :: Deutsche

Es gibt keine Frauen, die nicht geben!
Es gibt Männer, die schlecht fragen!
(Remix des Aphorismus vom 25. März 2003)


Язык: Italian [it] :: Italiano

Non ci sono donne che non danno!
Ci sono uomini che chiedono male!
(remix dell'aforisma del 25 marzo 2003)


Язык: Japanese [ja] :: 日本

与えない女性はいません!
ひどく尋ねる男性がいます!
(2003年3月25日からの格言のリミックス)


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Nie ma kobiet, które nie dają!
Są ludzie, którzy źle proszą!
(remiks aforyzmu z 25.03.2003)


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

Não há mulher que não dê!
Há homens que pedem mal!
(remix do aforismo de 25 de março de 2003)


Язык: Spanish [es] :: Español

¡No hay mujeres que no den!
¡Hay hombres que preguntan mal!
(remezcla del aforismo del 25 de marzo de 2003)