Афоризмы № 76960

Безногий, ковыляющий по верной дороге, обгоняет всадника, скачущего
не туда.
(с) Ф. Бэкон

0 0 Афоризмы 17.07.22, 7:00 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

没有腿的,在正确的道路上蹒跚而行,超过了疾驰的骑手
不在那里。
(c) F.培根


Язык: English [en] :: English

The legless waddling along the right road overtakes the rider galloping
not there.
(c) F. Bacon


Язык: French [fr] :: Français

Le dandinant sans jambes le long de la route de droite rattrape le cavalier au galop
pas ici.
(c) F. Bacon


Язык: German [de] :: Deutsche

Das beinlose Paddeln auf der rechten Straße überholt den galoppierenden Fahrer
nicht dort.
(c) F. Bacon


Язык: Italian [it] :: Italiano

L'ondeggiamento senza gambe lungo la strada giusta sorpassa il cavaliere al galoppo
non lì.
(c) F. Bacone


Язык: Japanese [ja] :: 日本

右道に沿った足のないワタリがライダーのギャロッピングを追い抜く
いない。
(c)F。ベーコン


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Beznogi, kuśtykając właściwą drogą, wyprzedza galopującego jeźdźca
nie tam.
(c) F. Boczek


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

O gingando sem pernas ao longo da estrada certa ultrapassa o cavaleiro galopando
não está lá.
(c) F. Bacon


Язык: Spanish [es] :: Español

El sin piernas, cojeando por el camino correcto, alcanza al jinete al galope
no ahí.
(c) F. Tocino