Афоризмы № 6653

Вот еще праздниками навеяло:
"Товарищи командировочные! Даешь погашение задолженности по супружескому
долгу за товарищей моряков дальнего плавания!!!"

0 0 Афоризмы 25.08.21, 17:08 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

这是另一个受启发的假期:
《同志出差!给婚债还清》
对海员同志的债!!!


Язык: English [en] :: English

Here's another holiday inspired:
"Comrades business trip! Give the matrimonial debt repayment
to my debt for the comrades of the seafarers !!! "


Язык: French [fr] :: Français

Voici une autre source d'inspiration pour les vacances :
"Camarades en voyage d'affaires ! Donner le remboursement de la dette matrimoniale
à ma dette pour les camarades des marins !!!"


Язык: German [de] :: Deutsche

Hier ist ein weiterer Urlaub inspiriert:
"Genossen Geschäftsreise! Geben Sie die Ehe Schulden Rückzahlung
zu meiner Schuld für die Kameraden der Seeleute !!! "


Язык: Italian [it] :: Italiano

Ecco un'altra vacanza ispirata:
"Compagni viaggio d'affari! Datemi il rimborso del debito matrimoniale
al mio debito per i compagni della gente di mare!!!


Язык: Japanese [ja] :: 日本

これがインスピレーションを得た別の休日です:
「同志の出張!夫婦の借金返済を!
船員の仲間のための私の借金に!!!」


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Oto kolejne wakacje inspirowane:
"Towarzysze podróż służbowa! Dajcie spłatę długów małżeńskich
do mojego długu dla towarzyszy marynarzy !!!


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

Aqui está outro feriado inspirado:
"Viagem de negócios camaradas! Dê o reembolso da dívida matrimonial
à minha dívida para com os camaradas dos marinheiros !!! "


Язык: Spanish [es] :: Español

Aquí hay otra festividad inspirada:
"Compañeros de viaje de negocios! Dar el pago de la deuda matrimonial
a mi deuda con los camaradas de la gente de mar !!! "