Афоризмы № 6350

Письма в Санкт-Петербургские известия.
- Когда я случайно увидела его жену, я его за все сразу простила...
Кристина Р., Муром
- Прошу объяснить до каких границ продлен в наше безумное время
бальзаковский возраст для женщин. Елена Р., Ростов
- Какой смысл бороться с рэкетирами, если дома жена все равно последнее
отберет. Юрий А., Кировская область
- Я посылаю вам стихи своего парня. Когда он их увидит на страницах
"С.-И.", сразу же меня убьет, но это уже будет неважно... Мария, Харьков
- Один раз я вернулась домой лишь под утро, так муж надел мне на голову
ведро и принялся колотить по нему палкой. Тогда я впервые поняла, что
вместе жить мы не сможем... Ира Н-ва, Вологда

0 0 Афоризмы 02.08.21, 22:38 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

给圣彼得堡新闻的信。
- 当我不小心看到他的妻子时,我立刻原谅了他的一切......
克里斯蒂娜·R·摩尔
- 请解释在我们疯狂的时代它扩展了哪些界限
巴尔扎克时代的女性。埃琳娜·R·罗斯托夫
- 如果家里的老婆还是最后一个,打敲诈勒索又有什么意义呢?
会带走。 Yuri A., 基洛夫地区
- 我送你我男朋友的诗。当他在页面上看到它们时
S.-I.会立刻杀了我,但没关系……玛丽亚,哈尔科夫
- 有一次我只在早上回家,所以我丈夫戴上了我的头
桶并开始用棍子敲打它。然后我第一次意识到
我们不能住在一起...... Ira N-va,沃洛格达


Язык: English [en] :: English

Letters to St. Petersburg News.
- When I accidentally saw his wife, I forgave him for everything at once ...
Christina R., Moore
- Please explain to what boundaries it has been extended in our crazy time
balzac age for women. Elena R., Rostov
- What is the point of fighting racketeers if the wife at home is still the last
will take away. Yuri A., Kirov region
- I am sending you my boyfriend's poems. When he sees them on the pages
"S.-I." will kill me right away, but it won't matter ... Maria, Kharkov
- Once I returned home only in the morning, so my husband put on my head
bucket and began to beat on it with a stick. Then I realized for the first time that
We cannot live together ... Ira N-va, Vologda


Язык: French [fr] :: Français

Lettres aux Nouvelles de Saint-Pétersbourg.
- Quand j'ai accidentellement vu sa femme, je lui ai tout pardonné d'un coup...
Christina R., Moore
- Veuillez expliquer à quelles limites il a été étendu à notre époque folle
âge balzac pour les femmes. Elena R., Rostov
- Quel est l'intérêt de lutter contre les racketteurs si la femme est encore à la maison la dernière
emportera. Yuri A., région de Kirov
- Je t'envoie les poèmes de mon copain. Quand il les voit sur les pages
"S.-I." va me tuer tout de suite, mais ça n'aura pas d'importance ... Maria, Kharkov
- Une fois je suis rentré chez moi seulement le matin, donc mon mari m'a mis la tête
seau et a commencé à frapper dessus avec un bâton. Puis j'ai réalisé pour la première fois que
Nous ne pouvons pas vivre ensemble... Ira N-va, Vologda


Язык: German [de] :: Deutsche

Briefe an St. Petersburg News.
- Als ich versehentlich seine Frau sah, vergab ich ihm alles auf einmal ...
Christina R., Moore
- Bitte erklären Sie, bis zu welchen Grenzen es in unserer verrückten Zeit erweitert wurde
Balzac Alter für Frauen. Elena R., Rostow
- Was bringt es, gegen Schläger zu kämpfen, wenn die Frau zu Hause noch die letzte ist?
wird wegnehmen. Yuri A., Region Kirow
- Ich schicke dir die Gedichte meines Freundes. Wenn er sie auf den Seiten sieht
"S.-I." wird mich sofort töten, aber es spielt keine Rolle ... Maria, Kharkov
- Als ich erst am Morgen nach Hause kam, setzte mein Mann meinen Kopf auf
Eimer und begann mit einem Stock darauf zu schlagen. Dann wurde mir das zum ersten Mal klar
Wir können nicht zusammen leben ... Ira N-va, Wologda


Язык: Italian [it] :: Italiano

Lettere a San Pietroburgo News.
- Quando ho visto per caso sua moglie, l'ho perdonato per tutto in una volta ...
Christina R., Moore
- Per favore, spiega a quali limiti è stato esteso nel nostro tempo pazzo
età balzac per le donne. Elena R., Rostov
- Che senso ha combattere i racket se la moglie a casa è ancora l'ultima?
porterà via. Yuri A., regione di Kirov
- Ti mando le poesie del mio ragazzo. Quando li vede sulle pagine
"S.-I." mi ucciderà subito, ma non importa ... Maria, Kharkov
- Una volta sono tornato a casa solo la mattina, quindi mio marito mi ha messo in testa
secchio e cominciò a batterlo con un bastone. Poi ho capito per la prima volta che
Non possiamo vivere insieme ... Ira N-va, Vologda


Язык: Japanese [ja] :: 日本

サンクトペテルブルクニュースへの手紙。
-偶然彼の奥さんに会った時、一気に許してしまいました...
クリスティーナR.、ムーア
-私たちのクレイジーな時代にそれがどのような境界に拡張されたかを説明してください
女性のためのバルザック時代。エレナR.、ロストフ
-家にいる妻がまだ最後の場合、ラケット屋と戦うポイントは何ですか
奪うでしょう。ユーリA.、キロフ地域
-彼氏の詩をお送りします。彼がページでそれらを見たとき
「S.-I.」はすぐに私を殺しますが、それは問題ではありません...マリア、ハリコフ
-朝だけ帰宅したら夫が頭を抱えた
バケツと棒でそれを打ち始めました。それから私は初めてそれを実現しました
私たちは一緒に暮らすことはできません... Ira N-va、Vologda


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Listy do wiadomości w Petersburgu.
- Kiedy przypadkowo zobaczyłem jego żonę, wybaczyłem mu wszystko naraz...
Christina R., Moore
- Proszę o wyjaśnienie, jakie granice zostały poszerzone w naszych szalonych czasach
wiek balzac dla kobiet. Elena R., Rostów
- Jaki jest sens walki z haraczy, skoro żona w domu jest jeszcze ostatnia?
zabierze. Jurij A., obwód kirowski
- Wysyłam ci wiersze mojego chłopaka. Kiedy zobaczy je na stronach
„S.-I. zaraz mnie zabije, ale to nie ma znaczenia… Maria, Charków
- Kiedyś wróciłam do domu dopiero rano, więc mąż założył mi głowę
wiadro i zaczął bić kijem. Wtedy po raz pierwszy zdałem sobie sprawę, że
Nie możemy żyć razem... Ira N-va, Vologda


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

Cartas para Notícias de São Petersburgo.
- Quando eu acidentalmente vi sua esposa, eu o perdoei por tudo de uma vez ...
Christina R., Moore
- Por favor, explique a quais limites ele foi estendido em nosso tempo louco
idade balzac para mulheres. Elena R., Rostov
- De que adianta lutar contra gângsteres se a esposa em casa ainda é a última
vai tirar. Yuri A., região de Kirov
- Estou mandando poemas do meu namorado. Quando ele os vê nas páginas
"S.-I." vai me matar imediatamente, mas não importa ... Maria, Kharkov
- Uma vez eu voltei para casa apenas pela manhã, então meu marido colocou na minha cabeça
balde e começou a bater nele com uma vara. Então eu percebi pela primeira vez que
Não podemos viver juntos ... Ira N-va, Vologda


Язык: Spanish [es] :: Español

Cartas a las noticias de San Petersburgo.
- Cuando vi accidentalmente a su esposa, lo perdoné por todo de una vez ...
Christina R., Moore
- Explique a qué límites se ha extendido en nuestro loco tiempo.
edad balzac para las mujeres. Elena R., Rostov
- ¿De qué sirve luchar contra los chantajistas si la esposa en casa sigue siendo la última?
se llevará. Yuri A., región de Kirov
- Te envío los poemas de mi novio. Cuando los ve en las paginas
"S.-I." me matará de inmediato, pero no importará ... Maria, Kharkov
- Una vez volví a casa solo por la mañana, así que mi esposo se puso
cubo y empezó a golpearlo con un palo. Entonces me di cuenta por primera vez de que
No podemos vivir juntos ... Ira N-va, Vologda