Афоризмы № 48999

У человека есть два места, которые умеют думать. Хотя они оба разделены
на два полушария, одним из них человек думает сам, а другое думает за
человека.

0 0 Афоризмы 03.07.21, 3:06 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

一个人有两个地方可以思考。虽然两人分开
分成两个半球,一个为自己思考,另一个为自己思考
人。


Язык: English [en] :: English

A person has two places that can think. Although they are both separated
into two hemispheres, one of them thinks for himself, and the other thinks for
person.


Язык: French [fr] :: Français

Une personne a deux endroits qui peuvent penser. Bien qu'ils soient tous les deux séparés
en deux hémisphères, l'un pense pour lui-même, et l'autre pense pour
personne.


Язык: German [de] :: Deutsche

Eine Person hat zwei Orte, die denken können. Obwohl sie beide getrennt sind
in zwei Hemisphären, einer von ihnen denkt für sich selbst und der andere denkt für
Person.


Язык: Italian [it] :: Italiano

Una persona ha due posti in cui può pensare. Anche se sono entrambi separati
in due emisferi, uno pensa per sé e l'altro pensa per
persona.


Язык: Japanese [ja] :: 日本

人には考えることができる2つの場所があります。それらは両方とも分離されていますが
2つの半球に分けられ、一方は自分で考え、もう一方は自分で考えます
人。


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Człowiek ma dwa miejsca, w których myśli. Chociaż oboje są rozdzieleni
na dwie półkule, z których jedna myśli za siebie, a druga za
osoba.


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

Uma pessoa tem dois lugares onde pode pensar. Embora ambos estejam separados
em dois hemisférios, um deles pensa por si mesmo, e o outro pensa por
pessoa.


Язык: Spanish [es] :: Español

Una persona tiene dos lugares en los que puede pensar. Aunque ambos estén separados
en dos hemisferios, uno de ellos piensa por sí mismo, y el otro piensa por
persona.