Афоризмы № 43470

В человеке всегда все уравновешено, например: слабость желудка вызывает
запор мыслей и наоборот.

0 0 Афоризмы 25.08.21, 17:31 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

一个人的一切都是平衡的,例如:胃虚弱导致
思想便秘,反之亦然。


Язык: English [en] :: English

In a person, everything is always balanced, for example: weakness of the stomach causes
constipation of thoughts and vice versa.


Язык: French [fr] :: Français

Tout chez une personne est toujours équilibré, par exemple : la faiblesse de l'estomac provoque
constipation des pensées et vice versa.


Язык: German [de] :: Deutsche

Alles in einem Menschen ist immer ausgeglichen, zum Beispiel: Magenschwäche verursacht
Verstopfung der Gedanken und umgekehrt.


Язык: Italian [it] :: Italiano

Tutto in una persona è sempre equilibrato, ad esempio: la debolezza dello stomaco provoca
stitichezza dei pensieri e viceversa.


Язык: Japanese [ja] :: 日本

人のすべては常にバランスが取れています、例えば:胃の衰弱は原因
思考の便秘およびその逆。


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Wszystko w człowieku jest zawsze zrównoważone, na przykład: powoduje osłabienie żołądka
zaparcia myśli i odwrotnie.


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

Tudo em uma pessoa está sempre equilibrado, por exemplo: fraqueza do estômago causa
constipação de pensamentos e vice-versa.


Язык: Spanish [es] :: Español

Todo en una persona siempre está equilibrado, por ejemplo: la debilidad del estómago causa
estreñimiento de pensamientos y viceversa.