Афоризмы № 40316

А "без окон, без дверей" по-английски будет "ноу Виндос, ноу Гейтс"?

0 0 Афоризмы 25.08.21, 17:23 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

而no windows, no door在英语中会是know Vindos, know Gates?


Язык: English [en] :: English

And "no windows, no doors" in English will be "know Vindos, know Gates"?


Язык: French [fr] :: Français

Et « no windows, no door » en anglais sera « know Vindos, know Gates » ?


Язык: German [de] :: Deutsche

Und "keine Fenster, keine Türen" auf Englisch wird "Vindos kennen, Gates kennen" sein?


Язык: Italian [it] :: Italiano

E "no windows, no door" in inglese sarà "know Vindos, know Gates"?


Язык: Japanese [ja] :: 日本

そして、英語の「窓もドアもない」は「ヴィンドスを知っている、ゲイツを知っている」ということになるのでしょうか?


Язык: Polish [pl] :: Polskie

A „bez okien, bez drzwi po angielsku będzie oznaczać „znaj Vindos, poznaj Gates?


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

E "no windows, no doors" em inglês será "know Vindos, know Gates"?


Язык: Spanish [es] :: Español

¿Y "sin ventanas, sin puertas" en inglés será "conoce a Vindos, conoce a Gates"?