Афоризмы № 29366

(c) Если мужчина любит глазами, а женщина - ушами, то как же быть
слепому с глухой?

0 0 Афоризмы 02.08.21, 22:29 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

(c) 如果男人用眼睛爱,女人用耳朵爱,那么如何成为
盲人聋哑人?


Язык: English [en] :: English

(c) If a man loves with his eyes, and a woman loves with his ears, then what about
to the blind with the deaf?


Язык: French [fr] :: Français

(c) Si un homme aime avec ses yeux, et une femme aime avec ses oreilles, alors comment être
aux aveugles avec les sourds ?


Язык: German [de] :: Deutsche

(c) Wenn ein Mann mit seinen Augen liebt und eine Frau mit seinen Ohren liebt, wie soll man dann sein?
für Blinde mit Gehörlosen?


Язык: Italian [it] :: Italiano

(c) Se un uomo ama con gli occhi e una donna ama con le orecchie, allora come essere?
ai ciechi con i sordi?


Язык: Japanese [ja] :: 日本

(c)男性が彼の目で愛し、女性が彼の耳で愛しているなら、どうなるか
聴覚障害者に?


Язык: Polish [pl] :: Polskie

(c) Jeśli mężczyzna kocha oczami, a kobieta uszami, to jak być?
dla niewidomych z głuchymi?


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

(c) Se um homem ama com seus olhos, e uma mulher ama com seus ouvidos, então como ser
para o cego com o surdo?


Язык: Spanish [es] :: Español

(c) Si un hombre ama con los ojos y una mujer ama con los oídos, entonces, ¿cómo ser
a los ciegos con los sordos?