Афоризмы № 28919

Собака, которая умирает и знает, что умирает как собака, и может
сказать, что она знает, что умирает как собака, - есть человек.
(Эрих Фрид)

0 0 Афоризмы 02.08.21, 22:41 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

一只会死的狗,知道他会像狗一样死去,并且可以
说她知道自己像条狗一样快死了是男人。
(埃里希·弗里德)


Язык: English [en] :: English

A dog that dies and knows he dies like a dog and can
to say that she knows that she is dying like a dog is a man.
(Erich Fried)


Язык: French [fr] :: Français

Un chien qui meurt et sait qu'il meurt comme un chien et peut
dire qu'elle sait qu'elle meurt comme un chien est un homme.
(Erich Fried)


Язык: German [de] :: Deutsche

Ein Hund, der stirbt und weiß, dass er wie ein Hund stirbt und kann
zu sagen, dass sie weiß, dass sie stirbt wie ein Hund, ist ein Mann.
(Erich Fried)


Язык: Italian [it] :: Italiano

Un cane che muore e sa di morire come un cane e può
dire che sa che sta morendo come un cane è un uomo.
(Erich Fritto)


Язык: Japanese [ja] :: 日本

死ぬことを知っていて、犬のように死ぬことを知っている犬は、
彼女は犬が男のように死にかけていることを知っていると言うこと。
(エーリヒ・フライド)


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Pies, który umiera i wie, że umiera jak pies i może
powiedzieć, że wie, że umiera jak pies to mężczyzna.
(Erich Smażony)


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

Um cachorro que morre e sabe que morre como um cachorro e pode
dizer que sabe que está morrendo como um cachorro é um homem.
(Erich Fried)


Язык: Spanish [es] :: Español

Un perro que muere y sabe que muere como un perro y puede
decir que sabe que se está muriendo como un perro es un hombre.
(Erich Fried)