Афоризмы № 2782

1. Иногда доброту принимают за слабость.
2. Иногда слабость принимают за доброту.
Хорошему человеку первое безразлично, а за второе стыдно. Плохому
человеку за первое обидно, а второе приятно.

0 0 Афоризмы 25.08.21, 17:27 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

1. 善良有时被误认为是软弱。
2. 有时软弱被误认为是善良。
好人对前者无动于衷,而以后者为耻。坏的
一个人因第一个而被冒犯,但第二个是愉快的。


Язык: English [en] :: English

1. Kindness is sometimes mistaken for weakness.
2. Sometimes weakness is mistaken for kindness.
A good person is indifferent to the former, but ashamed of the latter. Bad
a person is offended for the first, but the second is pleasant.


Язык: French [fr] :: Français

1. La gentillesse est parfois confondue avec la faiblesse.
2. Parfois, la faiblesse est confondue avec la gentillesse.
Une bonne personne est indifférente au premier, mais a honte du second. Mal
une personne est offensée pour le premier et le second est agréable.


Язык: German [de] :: Deutsche

1. Freundlichkeit wird manchmal mit Schwäche verwechselt.
2. Manchmal wird Schwäche mit Freundlichkeit verwechselt.
Ein guter Mensch ist dem ersten gleichgültig, schämt sich aber des zweiten. Schlecht
eine Person ist für die erste beleidigt, aber die zweite ist angenehm.


Язык: Italian [it] :: Italiano

1. La gentilezza a volte viene scambiata per debolezza.
2. A volte la debolezza viene scambiata per gentilezza.
Una brava persona è indifferente alla prima, ma si vergogna della seconda. Cattivo
una persona è offesa per la prima e la seconda è piacevole.


Язык: Japanese [ja] :: 日本

1.優しさは弱さと間違われることがあります。
2.時々弱さは優しさと間違えられます。
良い人は前者には無関心ですが、後者は恥ずかしいです。悪い
人は最初に気分を害し、2番目は楽しいです。


Язык: Polish [pl] :: Polskie

1. Dobroć jest czasami mylona ze słabością.
2. Czasami słabość jest mylona z dobrocią.
Dobry człowiek jest obojętny wobec tego pierwszego, ale wstydzi się drugiego. Zły
człowiek jest obrażony za pierwszy, a drugi jest przyjemny.


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

1. A bondade às vezes é confundida com fraqueza.
2. Às vezes, fraqueza é confundida com bondade.
Uma pessoa boa é indiferente à primeira, mas tem vergonha desta. Ruim
uma pessoa fica ofendida pela primeira e a segunda é agradável.


Язык: Spanish [es] :: Español

1. La bondad a veces se confunde con la debilidad.
2. A veces, la debilidad se confunde con la bondad.
Una buena persona es indiferente a lo primero, pero se avergüenza de lo segundo. Malo
una persona se ofende por lo primero, pero lo segundo es agradable.