Афоризмы № 1888

"Возлюби ближнего своего" - это значит прежде всего: "Оставь своего
ближнего в покое!" - И как раз эта деталь добродетели связана с
наибольшими трудностями.
Ницше

0 0 Афоризмы 07.06.21, 20:53 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

爱你的邻居——这首先意味着:离开你的
安息吧!——而这美德的细节与
最大的困难。
尼采


Язык: English [en] :: English

"Love your neighbor" - this means first of all: "Leave your
at rest! "- And just this detail of virtue is associated with
the greatest difficulties.
Nietzsche


Язык: French [fr] :: Français

"Aimez votre prochain" - cela signifie d'abord : "Laissez votre
au repos ! " - Et justement ce détail de la vertu est associé à
les plus grandes difficultés.
Nietzsche


Язык: German [de] :: Deutsche

"Liebe deinen Nächsten" - das bedeutet zuallererst: "Verlasse deinen
in Ruhe! "- Und genau dieses Detail der Tugend ist damit verbunden
die größten Schwierigkeiten.
Nietzsche


Язык: Italian [it] :: Italiano

"Ama il tuo prossimo" - questo significa prima di tutto: "Lascia il tuo
a riposo! "- E proprio questo dettaglio della virtù è associato
le maggiori difficoltà.
Nietzsche


Язык: Japanese [ja] :: 日本

「あなたの隣人を愛しなさい」-これはまず第一に意味します:「あなたを去りなさい
安静時!」-そして、この美徳の詳細は、
最大の困難。
ニーチェ


Язык: Polish [pl] :: Polskie

„Kochaj bliźniego – oznacza to przede wszystkim: „Zostaw swoje
w spoczynku! "- I właśnie ten szczegół cnoty jest związany z
największe trudności.
Nietzsche


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

"Ame o seu próximo" - isto significa antes de tudo: "Deixe o seu
em repouso! "- E apenas este detalhe da virtude está associado a
as maiores dificuldades.
Nietzsche


Язык: Spanish [es] :: Español

"Ama a tu prójimo" - esto significa en primer lugar: "Deja tu
en reposo! "- Y este detalle de la virtud está conectado con
las mayores dificultades.
Nietzsche