Афоризмы № 128520

Чем длиннее паузы между шутками на сцене,
тем оскорбительнее они звучат для зала.

0 0 Афоризмы 02.08.21, 22:17 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

舞台上的笑话之间的停顿时间越长,
对观众来说,他们听起来越冒犯。


Язык: English [en] :: English

The longer the pause between jokes on stage,
the more offensive they sound to the audience.


Язык: French [fr] :: Français

Plus la pause entre les blagues sur scène est longue,
plus ils semblent offensants pour le public.


Язык: German [de] :: Deutsche

Je länger die Pause zwischen den Witzen auf der Bühne ist,
Je offensiver sie für das Publikum klingen.


Язык: Italian [it] :: Italiano

Più lunga è la pausa tra le battute sul palco,
più risultano offensivi per il pubblico.


Язык: Japanese [ja] :: 日本

ステージでのジョーク間の一時停止が長くなると、
彼らが聴衆に不快に聞こえるほど。


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Im dłuższa przerwa między dowcipami na scenie,
tym bardziej obraźliwie brzmią dla publiczności.


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

Quanto mais longa a pausa entre as piadas no palco,
mais ofensivos eles soam para o público.


Язык: Spanish [es] :: Español

Cuanto más larga sea la pausa entre bromas en el escenario,
cuanto más ofensivos suenan a la audiencia.