Афоризмы № 127622

Умело брошенный дятел пролетает 20-30 метров,
и, воткнувшись в дерево, может провисеть на
нем аж до 4 часов

0 0 Афоризмы 03.07.21, 2:31 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

一只巧投的啄木鸟飞了20-30米,
而且,粘在树上,它会下垂
到 4 点钟


Язык: English [en] :: English

A skillfully thrown woodpecker flies 20-30 meters,
and, sticking into a tree, it can sag on
up to 4 o'clock


Язык: French [fr] :: Français

Un pic habilement lancé vole à 20-30 mètres,
et, coincé dans un arbre, il peut s'affaisser
jusqu'à 4 heures


Язык: German [de] :: Deutsche

Ein gekonnt geworfener Specht fliegt 20-30 Meter,
und wenn er in einen Baum steckt, kann er durchhängen
bis 4 Uhr


Язык: Italian [it] :: Italiano

Un picchio abilmente lanciato vola a 20-30 metri,
e, attaccandosi a un albero, può abbassarsi
fino alle 4


Язык: Japanese [ja] :: 日本

巧みに投げられたキツツキは20-30メートル飛ぶ、
そして、木に突き刺さると、たるむことがあります
4時まで


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Umiejętnie rzucony dzięcioł leci 20-30 metrów,
a wbijając się w drzewo, może zwisać
do godziny 4


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

Um pica-pau habilmente lançado voa 20-30 metros,
e, grudando em uma árvore, pode cair
até 4 horas


Язык: Spanish [es] :: Español

Un pájaro carpintero hábilmente lanzado vuela de 20 a 30 metros,
y, pegándose a un árbol, puede hundirse
hasta las 4 en punto