Категории:
- Алкоголики (97)
- Армия (1564)
- Афоризмы (22979)
- Бородатые (59)
- Вовочка (630)
- Дорожные (377)
- Друзья (18)
- Животные (368)
- Иностранцы (403)
- Интимные (1519)
- Киногерои (110)
- Компьютеры (461)
- Криминал (264)
- Медицинские (1358)
- Милиция (25)
- Наркоманы (750)
- Народные (1147)
- Новые Русские (737)
- Политика (18)
- Поручик Ржевский (181)
- Про Билла Гейтса (14)
- Про деньги (13)
- Про детей (36)
- Про евреев (306)
- Про женщин (178)
- Про мужчин (1309)
- Про программистов (32)
- Про Путина (33)
- Про сисадмина (19)
- Про студентов (1414)
- Про тещу (13)
- Разные (30513)
- Реклама (62)
- Семейные (4067)
- Сказочные (332)
- Советские (409)
- Спорт (424)
- Судебные (21)
- Цитаты (9043)
- Черный юмор (364)
- Чукча (63)
- Школьные (8)
- Шоу-бизнес (9)
- Штирлиц (140)
Афоризмы № 10929
Другие языки
Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文
他已经很久没有剪指甲了,已经有了一点点
沿着地面拖着。
Язык: English [en] :: English
He has not cut his fingernails for so long that he already has them slightly
dragged along the ground.
Язык: French [fr] :: Français
Il ne s'est pas coupé les ongles depuis si longtemps qu'il les a déjà légèrement
traîné sur le sol.
Язык: German [de] :: Deutsche
Er hat seine Fingernägel nicht so lange geschnitten, dass er sie schon leicht hat
über den Boden gezogen.
Язык: Italian [it] :: Italiano
Non si taglia le unghie da così tanto tempo che le ha già leggermente
trascinato per terra.
Язык: Japanese [ja] :: 日本
彼は長い間爪を切っていないので、すでにわずかに爪を持っています
地面に沿ってドラッグしました。
Язык: Polish [pl] :: Polskie
Nie obcinał paznokci tak długo, że już je lekko ma
ciągnięty po ziemi.
Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português
Ele não corta as unhas há tanto tempo que já as tem um pouco
arrastado pelo chão.
Язык: Spanish [es] :: Español
Hace tanto tiempo que no se corta las uñas que ya las tiene un poco
arrastrado por el suelo.