Категории:
- Алкоголики (154)
- Армия (2483)
- Афоризмы (36491)
- Бородатые (93)
- Вовочка (1000)
- Дорожные (599)
- Друзья (28)
- Животные (585)
- Иностранцы (640)
- Интимные (2412)
- Киногерои (174)
- Компьютеры (732)
- Криминал (419)
- Медицинские (2157)
- Милиция (39)
- Наркоманы (1191)
- Народные (1822)
- Новые Русские (1171)
- Политика (29)
- Поручик Ржевский (288)
- Про Билла Гейтса (22)
- Про деньги (21)
- Про детей (57)
- Про евреев (486)
- Про женщин (283)
- Про мужчин (2078)
- Про программистов (51)
- Про Путина (52)
- Про сисадмина (30)
- Про студентов (2245)
- Про тещу (21)
- Разные (48455)
- Реклама (98)
- Семейные (6458)
- Сказочные (528)
- Советские (650)
- Спорт (674)
- Судебные (34)
- Цитаты (14361)
- Черный юмор (578)
- Чукча (100)
- Школьные (11)
- Шоу-бизнес (15)
- Штирлиц (223)
Афоризмы № 101425
Наш мир имеет одно сходство с песочными часами - чтобы он не застывал
в неподвижности, его тоже следует иногда переворачивать...
Другие языки
Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文
我们的世界与沙漏有一个相似之处——所以它不会冻结
在不动的情况下,它有时也必须翻转......
Язык: English [en] :: English
Our world has one similarity with an hourglass - so that it does not freeze
in immobility, it also has to be turned over sometimes ...
Язык: French [fr] :: Français
Notre monde a une similitude avec un sablier - pour qu'il ne gèle pas
dans l'immobilité, il faut aussi le retourner parfois...
Язык: German [de] :: Deutsche
Unsere Welt hat eine Ähnlichkeit mit einer Sanduhr - damit sie nicht gefriert
in der Unbeweglichkeit muss es auch manchmal umgedreht werden ...
Язык: Italian [it] :: Italiano
Il nostro mondo ha una somiglianza con la clessidra - in modo che non si congeli
nell'immobilità, a volte deve anche essere capovolto ...
Язык: Japanese [ja] :: 日本
私たちの世界は砂時計と1つの類似点があります-それは凍らないように
動けない状態では、時々ひっくり返す必要があります...
Язык: Polish [pl] :: Polskie
Nasz świat ma jedno podobieństwo z klepsydrą - żeby nie zamarzła
w bezruchu też czasem trzeba go przewrócić...
Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português
Nosso mundo tem uma semelhança com a ampulheta - de modo que não congela
na imobilidade, também tem que ser virado às vezes ...
Язык: Spanish [es] :: Español
Nuestro mundo tiene una similitud con el reloj de arena: para que no se congele
en la inmovilidad, también hay que darle la vuelta a veces ...