Афоризмы № 101103

Женщина скорее признает, что она не права, когда она права, чем когда
не права.
(Кажется, французская народная мудрость.)

0 0 Афоризмы 06.02.22, 15:00 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

一个女人在她正确的时候比在正确的时候更有可能承认她错了。
错误的。
(这似乎是法国民间智慧。)


Язык: English [en] :: English

A woman is more likely to admit that she is wrong when she is right than when.
wrong.
(It seems to be French folk wisdom.)


Язык: French [fr] :: Français

Une femme est plus susceptible d'admettre qu'elle a tort lorsqu'elle a raison que lorsqu'elle a raison.
tort.
(Cela semble être la sagesse populaire française.)


Язык: German [de] :: Deutsche

Eine Frau gibt eher zu, dass sie sich irrt, wenn sie Recht hat, als wenn.
falsch.
(Es scheint französische Volksweisheit zu sein.)


Язык: Italian [it] :: Italiano

È più probabile che una donna ammetta di avere torto quando ha ragione piuttosto che quando.
sbagliato.
(Sembra essere saggezza popolare francese.)


Язык: Japanese [ja] :: 日本

女性は、自分が正しいときよりも自分が間違っていることを認める傾向があります。
違う。
(フランスの民俗知恵のようです。)


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Kobieta częściej przyznaje, że się myli, kiedy ma rację, niż kiedy.
źle.
(Wydaje się, że to francuska mądrość ludowa.)


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

É mais provável que uma mulher admita que está errada quando está certa do que quando.
errado.
(Parece ser a sabedoria popular francesa.)


Язык: Spanish [es] :: Español

Es más probable que una mujer admita que está equivocada cuando tiene razón que cuando.
equivocado.
(Parece ser sabiduría popular francesa).