Афоризмы № 101009

Продолжение темы про души
И жили они душа в душу - то она надушится, то он ее придушит.

0 0 Афоризмы 25.08.21, 17:22 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

延续灵魂主题
他们生活在完美的和谐中——然后她会喷香水,然后他会勒死她。


Язык: English [en] :: English

Continuation of the theme about souls
And they lived in perfect harmony - then she will perfume, then he will strangle her.


Язык: French [fr] :: Français

Suite du thème sur les âmes
Et ils vivaient en parfaite harmonie - alors elle parfumera, puis il l'étranglera.


Язык: German [de] :: Deutsche

Fortsetzung des Themas über Seelen
Und sie lebten in perfekter Harmonie - dann wird sie ersticken, dann wird er sie erwürgen.


Язык: Italian [it] :: Italiano

Continuazione del tema sulle anime
E hanno vissuto in perfetta armonia - poi lei profumerà, poi lui la strangolerà.


Язык: Japanese [ja] :: 日本

魂についてのテーマの継続
そして彼らは完全に調和して生きました-それから彼女は窒息し、そして彼は彼女を絞め殺します。


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Kontynuacja tematu o duszach
I żyli w doskonałej harmonii - wtedy ona perfumuje, a potem ją udusi.


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

Continuação do tema sobre as almas
E eles viviam em perfeita harmonia - então ela vai perfumar, então ele vai estrangulá-la.


Язык: Spanish [es] :: Español

Continuación del tema de las almas
Y vivieron en perfecta armonía, luego ella perfumará, luego él la estrangulará.